回覆列表
  • 1 # 使用者551921813817

    《菩薩蠻·書江西造口壁》 辛棄疾

    鬱孤臺下清江水,中間多少行人淚。

    西北是長安,可憐無數山。

    青山遮不住,畢竟東流去。

    江晚正愁餘,山深聞鷓鴣。

    [註釋]

    1.造口:即皂口,鎮名,在今江蘇省萬安縣西南60裡處。

    2.鬱孤臺:在今贛州西北田螺嶺上。

    3.清江:贛江與袁江合流處舊稱清江。

    4.長安:今陝西省西安市。為漢唐故故。此處代指京師。

    5.愁餘:使我發愁。鷓鴣:鳥名。傳說其叫聲如雲“行不得也哥哥”,啼聲悽苦。

    [評析]

    這首詞為宋孝宗淳熙三年(公元1176年)作者任江西提點刑獄,駐節贛州、途經造口時所作。關於本詞之發端,羅大經在《鶴林玉露》中有幾句話非常重要,他說:“蓋南渡之初,虜人追隆佑太后御舟至造口,不及而還。幼安自此起興。”上片寓情於景,寫登臺遠瀣時產生的種種複雜 情感。前兩句以虛筆寫山河破碎的憾恨,後兩句寫對砟國的無限思念。下片以江水為喻,抒寫抗金復國的決心和壯志難酬的苦悶。青山遮不住,畢竟東流去。“青山 ”二句突出了了青山之遮與江水之流的對立和衝突,它寫出客觀規律不可抗拒,歷史畢竟要發展這一深遂的哲理而千古名句有鼓舞人心的作用。梁啟超評曰:“《菩薩蠻》如此大聲鏜 ,未曾有也”(《藝蘅館詞選》引)。全詞從抒情結構上呈現出抑、揚、抑、揚、抑的格局,大開大闔,起伏頓挫,間法亦妙極。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 學習形體禮儀課有什麼好處?