意思:醉後忘卻了水中的星辰只是倒影,清朗的夢中,我臥在天河上。
“醉後不知天在水,滿船清夢壓星河。”出自元末明初詩人唐溫如的《題龍陽縣青草湖》。
原文:
西風吹老洞庭波,一夜湘君白髮多。
醉後不知天在水,滿船清夢壓星河。
譯文:
秋風勁吹,洞庭湖水似乎衰老了許多,一夜愁思,湘君也應多了白髮。
醉後忘卻了水中的星辰只是倒影,清朗的夢中,我臥在天河上。
擴充套件資料
《題龍陽縣青草湖》是元末明初詩人唐溫如的作品。全詩筆調十分地輕靈,寫景記夢,虛實相間。構思之新穎獨特,詩境之飄渺奇幻,是古詩中的上乘之作。而充溢在字裡行間的那極富浪漫的色彩,也在後人的詩文中留下了無法磨滅的痕跡。
此篇是元末明初詩人唐溫如的作品。藉助於這樣的一首短短的七言絕句,讀者所能體悟到的,是詩人特有的精神風貌。這首詩就像是他的一幅自畫像,讀過之後,詩人的精神風貌清晰地呈現在讀者眼前。
詩題中的“龍陽縣”,即今湖南漢壽。“青草湖”,即今洞庭湖的東南部,因湖的南面有青草山而得名。詩題中說“青草湖”,而詩中又寫“洞庭”,是兩水相連相通的緣故。
這是一首極富藝術個性的紀遊詩。一、二兩句,詩人即把對歷史的追憶與對眼前壯闊的自然景色的描繪巧妙地結合了起來,以虛幻的神話,傳遞出真實的感情。“西風吹老洞庭波,一夜湘君白髮多。”兩句中一個“老”字不可輕易放過。
意思:醉後忘卻了水中的星辰只是倒影,清朗的夢中,我臥在天河上。
“醉後不知天在水,滿船清夢壓星河。”出自元末明初詩人唐溫如的《題龍陽縣青草湖》。
原文:
西風吹老洞庭波,一夜湘君白髮多。
醉後不知天在水,滿船清夢壓星河。
譯文:
秋風勁吹,洞庭湖水似乎衰老了許多,一夜愁思,湘君也應多了白髮。
醉後忘卻了水中的星辰只是倒影,清朗的夢中,我臥在天河上。
擴充套件資料
《題龍陽縣青草湖》是元末明初詩人唐溫如的作品。全詩筆調十分地輕靈,寫景記夢,虛實相間。構思之新穎獨特,詩境之飄渺奇幻,是古詩中的上乘之作。而充溢在字裡行間的那極富浪漫的色彩,也在後人的詩文中留下了無法磨滅的痕跡。
此篇是元末明初詩人唐溫如的作品。藉助於這樣的一首短短的七言絕句,讀者所能體悟到的,是詩人特有的精神風貌。這首詩就像是他的一幅自畫像,讀過之後,詩人的精神風貌清晰地呈現在讀者眼前。
詩題中的“龍陽縣”,即今湖南漢壽。“青草湖”,即今洞庭湖的東南部,因湖的南面有青草山而得名。詩題中說“青草湖”,而詩中又寫“洞庭”,是兩水相連相通的緣故。
這是一首極富藝術個性的紀遊詩。一、二兩句,詩人即把對歷史的追憶與對眼前壯闊的自然景色的描繪巧妙地結合了起來,以虛幻的神話,傳遞出真實的感情。“西風吹老洞庭波,一夜湘君白髮多。”兩句中一個“老”字不可輕易放過。