介詞under的用法
1、用作介詞,基本義為“在……下”。如:under the table(在桌下),under the bed(在床下),under the tree(在樹下)等。
注意:under在很多情況下含義較抽象。如:
under [in] the circumstances 在這些情況下
under present conditions 在目前情況下
under sb's leadership 在某人的領導下
under one's direction 在某人的指導下
under the care of……在某人的照顧下
under one's control 在某人的控制下
2、有時英語雖然用了介詞under, 但在漢語中卻並不譯為“在……下”。如:
He wore a vest under his jacket. 他在夾克裡穿了件背心。
I was under the impression that he was honest, but infact he was a thief. 我認為他很誠實,但實際上他是個賊。
注意:有時後接某些具有動作意義的名詞,表示“在……中”。如:
3、在很多情況下漢語中“在……下”並不能用英語的under來套譯
介詞under的用法
1、用作介詞,基本義為“在……下”。如:under the table(在桌下),under the bed(在床下),under the tree(在樹下)等。
注意:under在很多情況下含義較抽象。如:
under [in] the circumstances 在這些情況下
under present conditions 在目前情況下
under sb's leadership 在某人的領導下
under one's direction 在某人的指導下
under the care of……在某人的照顧下
under one's control 在某人的控制下
2、有時英語雖然用了介詞under, 但在漢語中卻並不譯為“在……下”。如:
He wore a vest under his jacket. 他在夾克裡穿了件背心。
I was under the impression that he was honest, but infact he was a thief. 我認為他很誠實,但實際上他是個賊。
注意:有時後接某些具有動作意義的名詞,表示“在……中”。如:
3、在很多情況下漢語中“在……下”並不能用英語的under來套譯