你想跟我一起做,春天對櫻桃樹做的事情嗎?
這句詩出自智利詩人聶魯達的《二十首情詩和一支絕望的歌》,不去看前面的段落,單單是這簡短的兩句,就美極了,含蓄而又清新地表達了愛與性。
春天,即“spring”,有撕裂之意;櫻桃樹,即Cherry,有處女膜之意,這句話所描繪的就是人最初的性愛。
我想讓你綻放
有本繪本里面翻譯的很好“我想讓你綻放,像春天對櫻桃樹那樣。”我不知道聶魯達在最初創造時的心思是什麼,如今這句詩已被人賦予了更為豐富的意義。藉此我想談一談性。
對於當今的我們而言,性自始至終就是一個隱秘的話題。性的談論有一個前提——信任感,只有當我們足夠信任對方的時候,才會觸及性這個層面的探討。
我們該如何描繪“性”,究竟哪一個形容詞最接近它?
在我們所回收的問卷中,大家的答案是不同的。
神秘、既美好又骯髒、奇妙、常識性、無趣的、正常的、必須的、如草木生長的,我無法評判到底哪一個才最接近於性最本質的東西,因為性本身就是複雜的。她是世間一切生物的天性,是繁衍生息的前提,是和愛難以分割開來的名詞。
有人把兩性交合看作是兩個靈魂的對話,也有人把它看作是種族繁衍的方式。
性的美好與否繫於性物件,如果你真正地愛一個人,願意在一個黃昏或清晨,同他一起纏綿、一起在淋漓的汗水和曖昧的呻吟裡把彼此種進對方的身體裡,那性就是美好的。反之,如果是因為某些利益或者難以啟齒的原因發生性行為,那性就是骯髒的。
性有很多種面孔。
我們對性,也有著最原始的崇拜
你想跟我一起做,春天對櫻桃樹做的事情嗎?
這句詩出自智利詩人聶魯達的《二十首情詩和一支絕望的歌》,不去看前面的段落,單單是這簡短的兩句,就美極了,含蓄而又清新地表達了愛與性。
春天,即“spring”,有撕裂之意;櫻桃樹,即Cherry,有處女膜之意,這句話所描繪的就是人最初的性愛。
我想讓你綻放
有本繪本里面翻譯的很好“我想讓你綻放,像春天對櫻桃樹那樣。”我不知道聶魯達在最初創造時的心思是什麼,如今這句詩已被人賦予了更為豐富的意義。藉此我想談一談性。
對於當今的我們而言,性自始至終就是一個隱秘的話題。性的談論有一個前提——信任感,只有當我們足夠信任對方的時候,才會觸及性這個層面的探討。
我們該如何描繪“性”,究竟哪一個形容詞最接近它?
在我們所回收的問卷中,大家的答案是不同的。
神秘、既美好又骯髒、奇妙、常識性、無趣的、正常的、必須的、如草木生長的,我無法評判到底哪一個才最接近於性最本質的東西,因為性本身就是複雜的。她是世間一切生物的天性,是繁衍生息的前提,是和愛難以分割開來的名詞。
有人把兩性交合看作是兩個靈魂的對話,也有人把它看作是種族繁衍的方式。
性的美好與否繫於性物件,如果你真正地愛一個人,願意在一個黃昏或清晨,同他一起纏綿、一起在淋漓的汗水和曖昧的呻吟裡把彼此種進對方的身體裡,那性就是美好的。反之,如果是因為某些利益或者難以啟齒的原因發生性行為,那性就是骯髒的。
性有很多種面孔。
我們對性,也有著最原始的崇拜