對於英國簽證,學校翻譯的成績單畢業證學位證是沒有問題的,所有材料最好都帶上原件+影印件+翻譯件,但是一般保險起見,我依然會建議學生多帶些現金去簽證中心,以防臨時要求在簽證中心翻譯。
以下是英籤對於翻譯件的要求:
檔案翻譯
ü 1、所有的非英語檔案(沒有對應英文的所有中文材料)必須翻譯成準確的、專業的英文。成績單已經有教務處蓋章的對應英文版的就不需要再翻譯。
ü 2、翻譯檔案必須由具有翻譯資質的機構出具,申請者不能為自己的檔案做翻譯。
ü 3、所有的翻譯檔案必須包括譯者的確認,即所提供檔案為:
A原始檔案的準確翻譯
B翻譯日期,同時手寫
C譯者的全名及簽名
D 譯者的證書編號
E 譯者的工作單位
F譯者的聯絡方式,包括:電話和Email
G最重要的一點)翻譯人在翻譯件上一定要註明以下這段英文:I confirm this is an accurate translation of original documents.
ü 4、簽證中心翻譯收費標準:按頁算錢,自備CASH
所以簽證之前不用另外翻譯,用學校蓋章的翻譯件即可,簽證當天帶些現金過去即可。
對於英國簽證,學校翻譯的成績單畢業證學位證是沒有問題的,所有材料最好都帶上原件+影印件+翻譯件,但是一般保險起見,我依然會建議學生多帶些現金去簽證中心,以防臨時要求在簽證中心翻譯。
以下是英籤對於翻譯件的要求:
檔案翻譯
ü 1、所有的非英語檔案(沒有對應英文的所有中文材料)必須翻譯成準確的、專業的英文。成績單已經有教務處蓋章的對應英文版的就不需要再翻譯。
ü 2、翻譯檔案必須由具有翻譯資質的機構出具,申請者不能為自己的檔案做翻譯。
ü 3、所有的翻譯檔案必須包括譯者的確認,即所提供檔案為:
A原始檔案的準確翻譯
B翻譯日期,同時手寫
C譯者的全名及簽名
D 譯者的證書編號
E 譯者的工作單位
F譯者的聯絡方式,包括:電話和Email
G最重要的一點)翻譯人在翻譯件上一定要註明以下這段英文:I confirm this is an accurate translation of original documents.
ü 4、簽證中心翻譯收費標準:按頁算錢,自備CASH
所以簽證之前不用另外翻譯,用學校蓋章的翻譯件即可,簽證當天帶些現金過去即可。