回覆列表
-
1 # 使用者7648761603247
-
2 # 天曉不曉
登飛來峰
宋代:王安石
飛來山上千尋塔,聞說雞鳴見日升。(飛來山 一作:飛來峰)
不畏浮雲遮望眼,自緣身在最高層。
譯文及註釋
韻譯
聽說在飛來峰極高的塔上,雞鳴時分就可以看到旭日初昇。
不怕浮雲會遮住我的視線,只因為如今我身在最高層。
散譯
登上飛來峰頂高高的塔,聽說每天雞鳴時分在這可以看到旭日升起。
不怕層層浮雲遮擋我遠望的視線,是因為自己站在飛來峰的最高層。
註釋
飛來峰:有兩說:一說在浙江紹興城外的林山。唐宋時其中有座應天塔。傳說此峰是從琅即郡東武縣飛來的,故名飛來峰。一說在今浙江杭州西湖靈隱寺前。
千尋塔:很高很高的塔。尋,古時長度單位,八尺為尋。
聞說:聽說。
浮雲:在山間浮動的雲霧。
望眼:視線。
緣:因為。▲
《登飛來峰》是北宋文學家、政治家王安石創作的一首七言絕句。 飛來山上千尋塔,聞說雞鳴見日升。(飛來山 一作:飛來峰) 不畏浮雲遮望眼,只緣身在最高層。(只緣 一作:自緣) 散文譯文: 飛來峰頂有座高聳入雲的塔,聽說雞鳴時分可以看見旭日升起。 不怕層層浮雲遮住我那遠眺的視野,只因為我站在飛來峰頂,登高望遠心胸寬廣。