“朱弦已為佳人絕”隱含的典故是《呂氏春秋·本味》中寫的“鍾子期死,伯牙破琴絕弦,終身不復鼓琴,以為世無足復為鼓琴者。”這首詩出自北宋文學家黃庭堅的《登快閣》。原文:痴兒了卻公家事,快閣東西倚晚晴。落木千山天遠大,澄江一道月分明。朱弦已為佳人絕,青眼聊因美酒橫。萬里歸船弄長笛,此心吾與白鷗盟。譯文:我並非大器,只會敷衍官事,忙碌了一天了,趁著傍晚雨後初晴,登上快閣來放鬆一下心情。舉目遠望,時至初冬,萬木蕭條,天地更顯得闊大。而在朗朗明月下澄江如練分明地向遠處流去。友人遠離,早已沒有弄弦吹簫的興致了,只有見到美酒,眼中才流露出喜色。想想人生羈絆、為官蹭蹬,還真不如找只船坐上去吹著笛子,漂流到家鄉去,在那裡與白鷗做伴逍遙自在難道不是更好的歸宿。擴充套件資料:創作背景此詩作於宋神宗元豐五年(1082),時黃庭堅在吉州泰和縣(今屬江西)任知縣,公事之餘,詩人常到“澄江之上,以江山廣遠,景物清華得名”(《清一統治·吉安府》)的快閣覽勝。此時作者三十八歲,在太和令任上已有三個年頭。宋神宗元豐五年(1082),黃庭堅當時在吉州泰和縣(今江西泰和縣)任知縣,公事之餘,詩人常到澄江之上,以江山廣遠,景物清華得名 (《清一統治 吉安府》)的快閣覽勝。這一首著名的七律就是寫登臨時的所見所感。它集中體現了詩人的審美趣味和藝術主張,因而,常被評論家們作為代表舉例。詩人說,我這個呆子辦完公事,登上了快閣,在這晚晴餘輝裡,倚欄遠眺。前句是用《晉書 傅鹹傳》所載夏侯濟之語。五、六二句,是詩人巧用典故的中句。前句用伯牙捧琴謝知音的故事。《呂氏春秋 本味篇》載: 鍾子期死,伯牙破琴絕弦,終身不復鼓琴,以為世無足復為鼓琴者。後句用阮籍青白眼事。史載阮籍善為青白眼, 見禮俗之士,以白眼對之 ,見所悅之人, 乃見青眼 (《晉書 阮籍傳》)。此處 橫 字把詩人無可奈何、孤獨無聊的形象神情託了出來。
“朱弦已為佳人絕”隱含的典故是《呂氏春秋·本味》中寫的“鍾子期死,伯牙破琴絕弦,終身不復鼓琴,以為世無足復為鼓琴者。”這首詩出自北宋文學家黃庭堅的《登快閣》。原文:痴兒了卻公家事,快閣東西倚晚晴。落木千山天遠大,澄江一道月分明。朱弦已為佳人絕,青眼聊因美酒橫。萬里歸船弄長笛,此心吾與白鷗盟。譯文:我並非大器,只會敷衍官事,忙碌了一天了,趁著傍晚雨後初晴,登上快閣來放鬆一下心情。舉目遠望,時至初冬,萬木蕭條,天地更顯得闊大。而在朗朗明月下澄江如練分明地向遠處流去。友人遠離,早已沒有弄弦吹簫的興致了,只有見到美酒,眼中才流露出喜色。想想人生羈絆、為官蹭蹬,還真不如找只船坐上去吹著笛子,漂流到家鄉去,在那裡與白鷗做伴逍遙自在難道不是更好的歸宿。擴充套件資料:創作背景此詩作於宋神宗元豐五年(1082),時黃庭堅在吉州泰和縣(今屬江西)任知縣,公事之餘,詩人常到“澄江之上,以江山廣遠,景物清華得名”(《清一統治·吉安府》)的快閣覽勝。此時作者三十八歲,在太和令任上已有三個年頭。宋神宗元豐五年(1082),黃庭堅當時在吉州泰和縣(今江西泰和縣)任知縣,公事之餘,詩人常到澄江之上,以江山廣遠,景物清華得名 (《清一統治 吉安府》)的快閣覽勝。這一首著名的七律就是寫登臨時的所見所感。它集中體現了詩人的審美趣味和藝術主張,因而,常被評論家們作為代表舉例。詩人說,我這個呆子辦完公事,登上了快閣,在這晚晴餘輝裡,倚欄遠眺。前句是用《晉書 傅鹹傳》所載夏侯濟之語。五、六二句,是詩人巧用典故的中句。前句用伯牙捧琴謝知音的故事。《呂氏春秋 本味篇》載: 鍾子期死,伯牙破琴絕弦,終身不復鼓琴,以為世無足復為鼓琴者。後句用阮籍青白眼事。史載阮籍善為青白眼, 見禮俗之士,以白眼對之 ,見所悅之人, 乃見青眼 (《晉書 阮籍傳》)。此處 橫 字把詩人無可奈何、孤獨無聊的形象神情託了出來。