回覆列表
  • 1 # 使用者7445621065757

    《蘭亭集序》全文三百二十四字,語言清新優美,行雲流水般的語言,為我們描繪了一幅如畫的景緻:“群賢畢至,少長鹹集。此地有崇山峻嶺,茂林修竹,又有清流激湍,映帶左右,引以為流暢曲水。列坐其 次,雖無絲竹管絃之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。”這些如詩如歌的語言,幾成千古絕唱,吟來如沐春風之清新,似飲甘泉之甜美。

    《蘭亭序》的意境高遠深奧。在以輕鬆的語言描繪過景色之後,語氣漸轉深沉:“夫人之相與,俯仰一世,或取諸懷抱,悟言一室之內,或因寄所託,放浪行骸之外,雖趣舍萬殊,靜躁不同, 當其欣於所遇,暫得於己,怏然自足,”此後話鋒再轉:“不知老之將至,及其所之既倦,情隨事遷,感慨系之矣。”

    《蘭亭序》寫“又有清流激湍,映帶左右,引以為流觴曲水,列坐其次。”是在洗濯以後,大夥列坐水畔,隨水流放下帶羽的酒杯———觴吃酒。像《宋書·禮 志》所寫“分流行觴,遂成曲水。”曲水是人工造成環曲的水溝。從曹魏明帝曹睿於洛陽芳林園天淵池南開始建石砌曲水溝來修禊,成了人工的流杯亭。至 今北京中南海、香山、恭王府和紹興蘭亭眾多的流杯亭無一不建成環曲的水溝,即曲水行觴。

    關於曲水,《晉書·束傳》:“(晉)武帝嘗問摯虞三日曲水之義。虞對曰‘漢章帝時,平原徐肇以三月初生三女,至三日俱亡,村人以為怪,乃招攜之水濱洗 祓,遂因水以泛觴,其義起此。’帝日‘必如所談,便非好事。’(束)進曰‘虞小生,不足以知。臣請言之。昔周公成洛邑,因流水以泛酒,故逸詩羽觴隨水波 ’。”所以曲水行觴還有因歡慶建城成功的意義,只不是修禊罷了。

    魏晉時曲水行觴祓禊的風俗很盛行。魏明帝建第一個流杯亭,晉武帝很關切發問如上述。晉懷帝於洛陽天泉池南石溝引御溝水,池西積石為禊堂。東晉海西公也在 建康鐘山立流杯曲水。而王羲之等會稽山陰蘭亭正是行這習俗。因祓禊用水洗濯,必需臨河,所以《蘭亭序》既稱為《禊帖》,也稱為《臨河序》。兩者實為一文有 所增減。《臨河序》說眾人之遊,《蘭亭序》後段側重抒寫個人的感慨。

    袁行霈先生主編《中國文學史》(高等教育出版社1999年版)對《蘭亭集序》分析說:“此序的前半記述這次盛會概況,寫山川之美,飲酒吟詠之樂,後半由眼前之樂想到人生之短促,以感慨作結,令人遐思無限”。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • RNG輸給SKT之後,Uzi被指“兩波青銅失誤給了李哥機會”,如何評價?