conversation的動詞是converse。具體釋義如下:
conversation英 [ˌkɒnvəˈseɪʃn] 美 [ˌkɑ:nvərˈseɪʃn]
n.交談,會話;交往,交際;會談;(人與計算機的)人機對話
複數: conversations
conversation的意思是“談話,會談”,指兩個或兩個以上的人非正式地互相交換意見、思想、訊息,側重於“交流”。其內容可以是令人愉快的,也可以是令人厭煩的。
conversation在多數情況下是可數的,泛指談話時是不可數名詞。
conversation與動詞have, hold等連用時,要加不定冠詞,但與動詞make連用時不加不定冠詞。作主語或作介詞賓語時也不加不定冠詞,但有形容詞修飾時要加不定冠詞。
擴充套件資料
近義詞區分
conversation, chat, dialogue, discussion
這四個詞都可作“談話”解。其區別在於:
1、conversation是非正式會談,可能是熱烈和令人興奮的,也可能是乏味和令人厭煩的。
2、chat是朋友間非常隨便的交談,所談的往往是些有趣的事,但不是很重要的事。
4、dialogue是兩個或兩個以上的人之間的對話以及小說、戲劇等中的對白。例如:
In my conversation with him,I mentioned your business plan.我和他談話時曾提及你的營業計劃。
The two friends sat in a corner and had a chat about the weather.兩個朋友坐在屋角閒聊天氣。
There is some good descriptive writing in the novel, but the dialogue is poor.這小說裡有些很好的描寫,但對白很差。
conversation的動詞是converse。具體釋義如下:
conversation英 [ˌkɒnvəˈseɪʃn] 美 [ˌkɑ:nvərˈseɪʃn]
n.交談,會話;交往,交際;會談;(人與計算機的)人機對話
複數: conversations
conversation的意思是“談話,會談”,指兩個或兩個以上的人非正式地互相交換意見、思想、訊息,側重於“交流”。其內容可以是令人愉快的,也可以是令人厭煩的。
conversation在多數情況下是可數的,泛指談話時是不可數名詞。
conversation與動詞have, hold等連用時,要加不定冠詞,但與動詞make連用時不加不定冠詞。作主語或作介詞賓語時也不加不定冠詞,但有形容詞修飾時要加不定冠詞。
擴充套件資料
近義詞區分
conversation, chat, dialogue, discussion
這四個詞都可作“談話”解。其區別在於:
1、conversation是非正式會談,可能是熱烈和令人興奮的,也可能是乏味和令人厭煩的。
2、chat是朋友間非常隨便的交談,所談的往往是些有趣的事,但不是很重要的事。
4、dialogue是兩個或兩個以上的人之間的對話以及小說、戲劇等中的對白。例如:
In my conversation with him,I mentioned your business plan.我和他談話時曾提及你的營業計劃。
The two friends sat in a corner and had a chat about the weather.兩個朋友坐在屋角閒聊天氣。
There is some good descriptive writing in the novel, but the dialogue is poor.這小說裡有些很好的描寫,但對白很差。