1、《一叢花·初春病起》
宋代:蘇軾
今年春淺臘侵年,冰雪破春妍。東風有信無人見,露微意、柳際花邊。寒夜縱長,孤衾易暖,鐘鼓漸清圓。朝來初日半銜山,樓閣淡疏煙。遊人便作尋芳計,小桃杏、應已爭先。衰病少悰,疏慵自放,惟愛日高眠。
譯文:
今年的春天來得早,天氣還很寒冷,美麗的春天依然被冰雪覆蓋著。不光春天來得遲,它託東風帶來的訊息也被人們疏忽了,只在柳樹、花朵上顯露出了些許春意。不過初春時節縱然夜寒且長,但畢竟已是大地春回,厚被子蓋著有些熱了,就連那報時的鐘鼓聲也清脆圓潤起來。
早上起來太陽初生,被山遮住了一半,遠處的樓閣籠罩在淡淡的霧氣之中。春天已到,人們開始計劃著外出踏春了,想必郊外的桃花杏花已經爭相開放了。我因為生病沒有心情出去遊玩,只想懶散的躺著,一直睡到日上三竿。
2、《山園小梅二首》
宋代:林逋
眾芳搖落獨暄妍,佔盡風情向小園。疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏。
霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合斷魂。幸有微吟可相狎,不須檀板共金樽。
百花凋零,獨有梅花迎著寒風昂然盛開,那明媚豔麗的景色把小園的風光佔盡。稀疏的影兒,橫斜在清淺的水中,清幽的芬芳浮動在黃昏的月光之下。寒雀想飛落下來時,先偷看梅花一眼;蝴蝶如果知道梅花的妍美,定會消魂失魄。幸喜我能低聲吟誦,和梅花親近,不用敲著檀板唱歌,執著金盃飲酒來欣賞它了。
3、《西江月·詠梅》
馬趁香微路遠,沙籠月淡煙斜。渡波清徹映妍華。倒綠枝寒鳳掛。
掛鳳寒枝綠倒,華妍映徹清波。渡斜煙淡月籠沙。遠路微香趁馬。
馬追趕,香微吹,路遙遠,沙籠罩,月淡照,炊煙斜。渡水清徹映照著美豔的梅花。倒垂著的綠枝,深寒的鳳棲在上頭。鳳棲在寒枝上與綠樹相映。鮮豔梅花映照著透徹的清波。渡口斜煙,蒙著淡月,託著籠沙。遠遠的道上,微微的香氣,追趕著馬兒。
4、《夏花明》
唐代:韋應物
夏條綠已密,朱萼綴明鮮。炎炎日正午,灼灼火俱燃。
翻風適自亂,照水覆成妍。歸視窗間字,熒煌滿眼前。
夏天樹木的枝條十分濃密綠意盎然,硃紅的花朵點綴在上面顯得明亮鮮美。正當中午,炎炎烈日當空,花朵灼灼,像火燃燒一樣。一陣風吹來,花葉都翻卷凌亂,映照在水面上,十分鮮妍。我歸來看見窗子上的字,(因為被花的豔光晃花了眼睛)眼前一片閃爍。
5、《戲題階前芍藥》
唐代:柳宗元
凡卉與時謝,妍華麗茲晨。欹紅醉濃露,窈窕留餘春。
孤賞白日暮,暄風動搖頻。夜窗藹芳氣,幽臥知相親。
願致溱洧贈,悠悠南華人。
平常的花草都隨時令的變遷而凋謝,唯有這美麗的牡丹仍開放在今晨。溢滿露珠的鮮紅的花朵,象喝醉了甘醇微微傾斜,美好的姿態留給了將逝的暮春。
獨自欣賞一直到西陽下沉,溫暖的春風把枝葉搖動頻頻。濃郁芳香自窗外透入,好似與靜臥的人來相親。真想像《溱洧》詩中的少男少女一樣,摘一朵牡丹贈給悠悠的南國美人。
1、《一叢花·初春病起》
宋代:蘇軾
今年春淺臘侵年,冰雪破春妍。東風有信無人見,露微意、柳際花邊。寒夜縱長,孤衾易暖,鐘鼓漸清圓。朝來初日半銜山,樓閣淡疏煙。遊人便作尋芳計,小桃杏、應已爭先。衰病少悰,疏慵自放,惟愛日高眠。
譯文:
今年的春天來得早,天氣還很寒冷,美麗的春天依然被冰雪覆蓋著。不光春天來得遲,它託東風帶來的訊息也被人們疏忽了,只在柳樹、花朵上顯露出了些許春意。不過初春時節縱然夜寒且長,但畢竟已是大地春回,厚被子蓋著有些熱了,就連那報時的鐘鼓聲也清脆圓潤起來。
早上起來太陽初生,被山遮住了一半,遠處的樓閣籠罩在淡淡的霧氣之中。春天已到,人們開始計劃著外出踏春了,想必郊外的桃花杏花已經爭相開放了。我因為生病沒有心情出去遊玩,只想懶散的躺著,一直睡到日上三竿。
2、《山園小梅二首》
宋代:林逋
眾芳搖落獨暄妍,佔盡風情向小園。疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏。
霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合斷魂。幸有微吟可相狎,不須檀板共金樽。
譯文:
百花凋零,獨有梅花迎著寒風昂然盛開,那明媚豔麗的景色把小園的風光佔盡。稀疏的影兒,橫斜在清淺的水中,清幽的芬芳浮動在黃昏的月光之下。寒雀想飛落下來時,先偷看梅花一眼;蝴蝶如果知道梅花的妍美,定會消魂失魄。幸喜我能低聲吟誦,和梅花親近,不用敲著檀板唱歌,執著金盃飲酒來欣賞它了。
3、《西江月·詠梅》
宋代:蘇軾
馬趁香微路遠,沙籠月淡煙斜。渡波清徹映妍華。倒綠枝寒鳳掛。
掛鳳寒枝綠倒,華妍映徹清波。渡斜煙淡月籠沙。遠路微香趁馬。
譯文:
馬追趕,香微吹,路遙遠,沙籠罩,月淡照,炊煙斜。渡水清徹映照著美豔的梅花。倒垂著的綠枝,深寒的鳳棲在上頭。鳳棲在寒枝上與綠樹相映。鮮豔梅花映照著透徹的清波。渡口斜煙,蒙著淡月,託著籠沙。遠遠的道上,微微的香氣,追趕著馬兒。
4、《夏花明》
唐代:韋應物
夏條綠已密,朱萼綴明鮮。炎炎日正午,灼灼火俱燃。
翻風適自亂,照水覆成妍。歸視窗間字,熒煌滿眼前。
譯文:
夏天樹木的枝條十分濃密綠意盎然,硃紅的花朵點綴在上面顯得明亮鮮美。正當中午,炎炎烈日當空,花朵灼灼,像火燃燒一樣。一陣風吹來,花葉都翻卷凌亂,映照在水面上,十分鮮妍。我歸來看見窗子上的字,(因為被花的豔光晃花了眼睛)眼前一片閃爍。
5、《戲題階前芍藥》
唐代:柳宗元
凡卉與時謝,妍華麗茲晨。欹紅醉濃露,窈窕留餘春。
孤賞白日暮,暄風動搖頻。夜窗藹芳氣,幽臥知相親。
願致溱洧贈,悠悠南華人。
譯文:
平常的花草都隨時令的變遷而凋謝,唯有這美麗的牡丹仍開放在今晨。溢滿露珠的鮮紅的花朵,象喝醉了甘醇微微傾斜,美好的姿態留給了將逝的暮春。
獨自欣賞一直到西陽下沉,溫暖的春風把枝葉搖動頻頻。濃郁芳香自窗外透入,好似與靜臥的人來相親。真想像《溱洧》詩中的少男少女一樣,摘一朵牡丹贈給悠悠的南國美人。