回覆列表
  • 1 # 第八日的禪z

    thought you were my best friend 我曾經以為你是我最好的朋友 I felt we‘d be together ‘til the end 預感我們會一直在一起 You‘re not the girl I once knew 你不再是我認識的那個女孩 Tell me where she is ‘cause she‘s not you 告訴我以前的你在哪裡 因為現在這個人不是你 You used to be that shoulder That shoulder I could lean on through it all 你曾經是我生活中可以依靠的肩膀 But now it‘s getting colder 但現在關係卻慢慢變冷 There‘s no love between these walls 誤會的牆隔開了我們的友誼 Jealousy, jealousy, jealousy 嫉妒 It‘s such an evil thing to watch someone like you 看著你(嫉妒 )我才發現你是多麼地邪惡

    Jealousy, jealousy, jealousy 嫉妒 Nobody wins when you‘re full of envy 當嫉妒充滿內心 沒有人是贏家 La, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la, la, la I was always happy 我曾經一直快樂 When I was watchin‘ you become a star 當我看著你向著星路邁進 But you were only happy

    When the world was openin‘ up my scars 但你卻只有當我碰到挫折的時候才高興 And now I‘m like the devil 現在我也好像個魔鬼 Well if I am then what does that make you 如果接下來我也會成為你現在這樣

    You sold yourself for your fame 你為了出名出賣你的靈魂 You‘d still never walk a day in my shoes 你不會再有一天能穿著我的鞋子出門(指過平常人的生活) Jealousy, jealousy, jealousy 嫉妒 It‘s such an evil thing to watch someone like you 看著你(嫉妒 )我才發現你是多麼地邪惡

    Jealousy, jealousy, jealousy 嫉妒 Nobody wins when you‘re full of envy 當嫉妒充滿內心 沒有人是贏家

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 電腦怎麼截長圖?win10自帶截圖功能?