回覆列表
  • 1 # 使用者9113824849643

    “鳥宿池邊樹 僧敲月下門”中的“敲”字好在——在萬物入睡、沉靜得沒有一點聲息的時候,敲門聲更是顯得夜深人靜。“鳥宿池邊樹 僧敲月下門”——出自中唐詩人賈島的《題李凝幽居》  閒居少鄰並,草徑入荒園。  鳥宿池邊樹,僧敲月下門。  過橋分野色,移石動雲根。  暫去還來此,幽期不負言。賞析  這首五律是賈島的名篇。全詩只是抒這詩以“鳥宿池邊樹,僧敲月下門”一聯著稱。全詩只是抒寫了作者走訪友人李凝未遇這樣一件尋常小事。首聯“閒居少鄰並,草徑入荒園”,詩人用很經濟的手法,描寫了這一幽居的周圍環境:一條雜草遮掩的小路通向荒蕪不治的小園;近旁,亦無人家居住。淡淡兩筆,十分概括地寫了一個“幽”字,暗示出李凝的隱士身分。 “鳥宿池邊樹,僧敲月下門”,是歷來傳誦的名句。“推敲”兩字還有這樣的故事:  一天,賈島騎在驢上,忽然得句“鳥宿池邊樹,僧敲月下門”,初擬用“推”字,又思改為“敲”字,在驢背上引手作推敲之勢,不覺一頭撞到京兆尹韓愈的儀仗隊,隨即被人押至韓愈面前。賈島便將做詩得句下字未定的事情說了, 韓愈不但沒有責備他,反而立馬思之良久,對賈島說:“作‘敲’字佳矣。”這樣,兩人竟做起朋友來。這兩句詩,粗看有些費解。難道詩人連夜晚宿在池邊樹上的鳥都能看到嗎?其實,這正見出詩人構思之巧,用心之苦。正由於月光皎潔,萬籟俱寂,因此老僧(或許即指作者)一陣輕微的敲門聲,就驚動了宿鳥,或是引起鳥兒一陣不安的譟動,或是鳥從窩中飛出轉了個圈,又棲宿巢中了。作者抓住了這一瞬即逝的現象,來刻畫環境之幽靜,響中寓靜,有出人意料之勝。倘用“推”字,當然沒有這樣的藝術效果了。 頸聯“過橋分野色,移石動雲根”,是寫回歸路上所見。過橋是色彩斑斕的原野;晚風輕拂,雲腳飄移,彷彿山石在移動。“石”是不會“移”的,詩人用反說,別具神韻。這一切,又都籠罩著一層潔白如銀的月色,更顯出環境的自然恬淡,幽美迷人。詩中的草徑、荒園、宿鳥、池樹、野色、雲根,無一不是尋常所見景物;閒居、敲門、過橋、暫去等等,無一不是尋常的行事。然而詩人偏於尋常處道出了人所未道之境界,語言質樸,冥契自然,而又韻味醇厚。寫了作者走訪好友李凝未遇這樣一件尋常小事。它之所以膾炙人口,主要在頷聯“鳥宿池邊樹,僧敲月下門”。最後兩句是說,我暫時離去,不久將再來,決不負共同歸隱的約定。前三聯都是敘事與寫景,最後一聯點出詩人心中幽情,托出詩的主旨。正是這種幽雅的處所,悠閒自得的情趣,引起作者對隱逸生活的嚮往。  詩中的草徑、荒園、宿鳥、池樹、野色、雲根,無一不是尋常所見景物;閒居、敲門、過橋、暫去等等,無一不是尋常的行事。然而詩人偏於尋常處道出了人所未道之境界,語言質樸,冥契自然,而又韻味醇厚。  作者簡介:  賈島,河北省涿州市人。早年貧寒,落髮為僧,法名無本。曾居房山石峪口石村,遺有賈島題跋版刻像庵。19歲雲遊,識孟郊等,因和推敲韓愈。還俗後屢舉進士不第。唐文宗時任長江(四川蓬溪縣)主簿,故被稱為“賈長江”。其詩精於雕琢,喜寫荒涼、枯寂之境,多悽苦情味,自謂“兩句三年得,一吟雙淚流”。但後又普州司倉參軍,卒於任所。有《長江集》10卷,錄詩370餘首。另有小集3卷、《詩格》1卷傳世。

  • 2 # 使用者7374332283860

    其實這個是仁者見仁智者見智,我倒覺得“僧推月下門”更有意境一些。前一句是“鳥宿池邊樹”,夜深了,鳥兒回巢休息了,僧人自然也是回僧房休息;既然是回自己的僧房,何必“敲”呢?直接推門進不是更自然麼?估計說“敲”更好的人是想透過“敲”出的聲音對比萬籟俱寂的深夜,反襯靜夜更加安靜,但僧房的門很簡樸,年代久遠在推門的時候也難免有吱呀的聲音,也是可以反襯夜之靜的。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 求解水星無線路由器這個WAN口未連線是什麼意思?怎麼連結呀?