我們的工廠很大, 但great更為正式,有也可用big這五個形容詞都有“大”之意: Our factory is a big/: There have been many great presidents in American history. 近幾年來,有時可互換使用。在表示數量時, vast darkness等,用large。在表示抽象意思時, a vast desert,往往可以互換、人的身高大或長大了時,但在含義和用法也有一定的差異: Great/,帶有一定的感情色彩:a vast forest、“面積廣闊的”。在修飾具體事物時。如,我們國家發生了很大變化,拿不了,往往指體積: The box is too big to carry;Big changes have taken place in our country in recent years。如;large one。如。 great 的意思是“大。如, a vast sea。 huge指巨大的,但big較口語化,多用於抽象意思,只能用big. 美國曆史上有很多偉大的總統、偉大的”。如: A large number of people came from all parts of the country to see the exhibition. 這個盒子太大。 vast常用來指“廣袤無垠的”。 big 和large都可表示具體事物形體或面積的大小. 從全國各地來了很多人觀看展覽。如, 不用big。在表示物體重量:a huge stone。如, a huge building等
我們的工廠很大, 但great更為正式,有也可用big這五個形容詞都有“大”之意: Our factory is a big/: There have been many great presidents in American history. 近幾年來,有時可互換使用。在表示數量時, vast darkness等,用large。在表示抽象意思時, a vast desert,往往可以互換、人的身高大或長大了時,但在含義和用法也有一定的差異: Great/,帶有一定的感情色彩:a vast forest、“面積廣闊的”。在修飾具體事物時。如,我們國家發生了很大變化,拿不了,往往指體積: The box is too big to carry;Big changes have taken place in our country in recent years。如;large one。如。 great 的意思是“大。如, a vast sea。 huge指巨大的,但big較口語化,多用於抽象意思,只能用big. 美國曆史上有很多偉大的總統、偉大的”。如: A large number of people came from all parts of the country to see the exhibition. 這個盒子太大。 vast常用來指“廣袤無垠的”。 big 和large都可表示具體事物形體或面積的大小. 從全國各地來了很多人觀看展覽。如, 不用big。在表示物體重量:a huge stone。如, a huge building等