回覆列表
  • 1 # 使用者4188734904051

    說幾個“冒充文化人的時候最容易出現的別字”

    擁躉:dun3,理解為fans即可 我曾在一篇投稿裡面看到作者寫出了“擁蟄”“擁甭”“擁蠆”三種別字,這也就罷了,寫成擁蹙的擁泵的,現在滿地寫作“簇擁”的屬於不僅不認識還連順序都沒記住

    神祇:qi2,並列關係,指比天神略低一等的地神。唐韓愈《與孟尚書書》:“天地神祇,昭布森列。” 無數人寫成神衹,八成還有寫成神抵的,甚至神紙的

    巨擘:bo4,就是指強者 寫作巨擎的我是見過,依稀還見過巨孽,經人提醒還有寫巨攣的

    俳句:pai2,日式一種17字短句文體 讀作緋句,寫作排句徘句的,也是常見

    閾值:yu4,上面有提及了 寫作閥值闕值的都有,讀成什麼樣的簡直花樣百出

    幀率:zhen1,作為名詞指一秒鐘重新整理多幅畫面中的一幅的單位的幀 被寫作禎或者楨甚至帪的

    龍涎香:xian,口水的意思

    寫作讀作誕dan 延yan 的

    上面幾個詞都有一個特徵是還算勉強常見,其中一個字不生僻,另一個字兒就容易白字 倆字都生僻的其實就不太容易錯了耄耋啊饕餮啊踟躕啊魑魅魍魎啊這類出錯的機率反而顯見地較低

    還有幾個同理的四字成語 一籌莫展寫作愁 金榜題名寫作提 不分軒輊寫作轅 骨鯁在喉寫作梗或哽 詰屈聱牙寫作佶(經指正查詢,也是通假用法)

    另有一些別字別多了已經變成常用態的 直截了當寫作直接了當的 心廣體胖,我們讀書那會兒,這字出現在考題裡,還得讀pan2,現在聽說已經可以讀pang2(不確定) 陷阱現在寫作陷井似乎也不算別字了

    PS:我有個臺灣老闆,讀書是很多的,經常蹦出來焚膏繼晷這種成語在日常訓話裡面,但是有個成語他讀作過江之卿,我也是有些震驚

    PS2:多說一句,由於輸入法的原因,在網際網路上更容易見到的別字其實如果是同音不同字的別字,這起碼說明輸入人知道讀法,真錯了多半是手滑

    比如“”吃妹王兩“”你只要知道這四個字的讀音,想不起怎麼寫,或者搞不清四個字哪個是哪個,沒事兒,什麼輸入法都能給你寫對了,出現別字除非是生選錯字才能湊出來這種程度的

    所以內些別字多半是輸入人真的不認識,強行拼個形似字

    PS3:個人認為對於有適當文化素養的人,的地得其實寫的時候可能比打字錯的機率低

    PS5:當一個有名的古人留下的墨寶裡面有別字,有時候就強行變成通假了,其實真的怎麼都說不通啊……

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 等離子產生溫度大約是多少?