回覆列表
-
1 # 小小狸子
-
2 # 小莉知天下
結賬、買單的英文是check out。
check out
英 [tʃek aut] 美 [tʃɛk aʊt]
結賬離開; 得到證實; 獲得證明;
擴充套件資料
1.He
had gone to the reception desk, presumably to check out.他已經去前臺了,可能是要辦理退房手續。
2.She
wheeled sharply and headed for the check-out counter.她突然轉身,朝收銀臺走去。
3.Check-out workers in London will receive £7.17 an hour instead of £6.54.
倫敦的收銀員每小時工資將從原先的6.54英鎊漲為7.17英鎊。
4. Look at the other list and see if the names check out.
查查另一張單子,看名字是否相同.
5. Does his story check out?
他的敘述查實了 嗎 ?
買單“的英語為:1、check-out. 2、pay the bill.
最簡潔的結帳說法,就是直接說:
Check, please.
May I have the check, please?
我們再來看看bill用法:
1.May I have the bill?
我可以結賬嗎?
美華人的Bill是指電話費、信用卡、水費電費等帳單。但英華人在餐廳裡結帳,常常用Bill。
Bill me later
開賬單給我
Bill和check一樣,可以當名詞,也可以當動詞,“Bill me later”意思就是把帳單寄給我。Bill me later這句話現在也成了電子商務網站一項新的服務。
出差旅行在Hotel裡消費,可以選擇在check out的時候,和房費一起結,這個時候可以向服務員說:
Put this on my bill, please!
這個記在我的帳上。