歌詞 so, everything that makes me whole /所以我會將我的一切, 今君に捧げよう /在此時此刻為你奉上. I"m Yours /我是你的. 「My Dearest」 Lyrics,Music & Arrangement: ryo Sound Produced by ryo 編譯:Reincarnatio ねぇ こんなに笑えたこと /吶,能展露出如此的笑容, 生まれて初めてだよ /還是有生以來的第一次. きっと私ね /我一定是, この日のために間違いだらけの /為了這一刻的到來才能毫不迷惘地, 道を歩いてきたんだ /在錯誤的道路上前行至今. ずっと一人で /即使獨自一人. 遠く遠くどこまでも遠く /即使是那沒有盡頭的遙遠, 君と二人手を取って永遠に /只要能永遠與你雙手相系, どこまでだって行けるはず /那麼不論何處都能抵達. もう一人じゃないと君はそう言い /"已經不再是一個人了呢"這麼說著的你, また笑う /又一次露出笑容. 守るべき大事なものが今あって /如今雖擁有該去守護的重要事物, だけど成すすべもなく立ち盡くす時は /卻躊躇不前無法踏出那一步之時; 可能性を失って暗闇が君を覆い隠し /即使你與機遇失之交臂被暗影覆蓋, 絕望に飲みこまれそうな時は /墜入名為絕望的深淵之時.. 私が君を照らす明かりになるから /我都會成為那照亮你的唯一光明, たとえこの世界の王にだって消せはしない /即便是這個世界的王也無法將其消去. so, everything that makes me whole /所以我會將我的一切, 今君に捧げよう /在此時此刻為你奉上, I"m Yours /我是你的. ねぇこの世界にはたくさんの /吶,這個世界上一定有著, 幸せがあるんだね /數不清的幸福吧, いつか二人なら /如果某一天能伴你左右的話.. 誰かが君のことを噓つきと呼んで /即使有人稱你為騙子, 心無い言葉で傷つけようとしても /用無情的話語傷害你; 世界が君のことを信じようともせずに /即使整個世界都不去相信你, 荊の冠を被せようとしても /給你戴上荊棘之冠.. 私は君だけの味方になれるよ /我也會成為只屬於你的同伴, その孤獨 痛みを私は知っている /你的孤獨與痛苦我感同身受. so, everything that makes me whole /所以我會將我的一切, 今君に捧げよう /在此時此刻為你奉上, I"m Yours /我是你的. =間奏= いつか私を知ることができたら /如果某一天我的所在被你所知, 必ずその場所に私はいるから /那麼我一定會留在那個地方. そこに希望の欠片すらなかったとしても /即使那裡連希望的碎片都已消失, 私が在ってはならないものであっても /即使我變成了不被允許的存在.. 君は忘れないでいてくれることを /你也一定不會將我忘卻,與我相伴, 誰よりも私がそのことを知っている /這件事我比任何人都要明白. だから私は君のために全てを /所以為了你我會將我的一切, 今捧ごう /在此時此刻為你奉上. -終わり-
歌詞 so, everything that makes me whole /所以我會將我的一切, 今君に捧げよう /在此時此刻為你奉上. I"m Yours /我是你的. 「My Dearest」 Lyrics,Music & Arrangement: ryo Sound Produced by ryo 編譯:Reincarnatio ねぇ こんなに笑えたこと /吶,能展露出如此的笑容, 生まれて初めてだよ /還是有生以來的第一次. きっと私ね /我一定是, この日のために間違いだらけの /為了這一刻的到來才能毫不迷惘地, 道を歩いてきたんだ /在錯誤的道路上前行至今. ずっと一人で /即使獨自一人. 遠く遠くどこまでも遠く /即使是那沒有盡頭的遙遠, 君と二人手を取って永遠に /只要能永遠與你雙手相系, どこまでだって行けるはず /那麼不論何處都能抵達. もう一人じゃないと君はそう言い /"已經不再是一個人了呢"這麼說著的你, また笑う /又一次露出笑容. 守るべき大事なものが今あって /如今雖擁有該去守護的重要事物, だけど成すすべもなく立ち盡くす時は /卻躊躇不前無法踏出那一步之時; 可能性を失って暗闇が君を覆い隠し /即使你與機遇失之交臂被暗影覆蓋, 絕望に飲みこまれそうな時は /墜入名為絕望的深淵之時.. 私が君を照らす明かりになるから /我都會成為那照亮你的唯一光明, たとえこの世界の王にだって消せはしない /即便是這個世界的王也無法將其消去. so, everything that makes me whole /所以我會將我的一切, 今君に捧げよう /在此時此刻為你奉上, I"m Yours /我是你的. ねぇこの世界にはたくさんの /吶,這個世界上一定有著, 幸せがあるんだね /數不清的幸福吧, いつか二人なら /如果某一天能伴你左右的話.. 誰かが君のことを噓つきと呼んで /即使有人稱你為騙子, 心無い言葉で傷つけようとしても /用無情的話語傷害你; 世界が君のことを信じようともせずに /即使整個世界都不去相信你, 荊の冠を被せようとしても /給你戴上荊棘之冠.. 私は君だけの味方になれるよ /我也會成為只屬於你的同伴, その孤獨 痛みを私は知っている /你的孤獨與痛苦我感同身受. so, everything that makes me whole /所以我會將我的一切, 今君に捧げよう /在此時此刻為你奉上, I"m Yours /我是你的. =間奏= いつか私を知ることができたら /如果某一天我的所在被你所知, 必ずその場所に私はいるから /那麼我一定會留在那個地方. そこに希望の欠片すらなかったとしても /即使那裡連希望的碎片都已消失, 私が在ってはならないものであっても /即使我變成了不被允許的存在.. 君は忘れないでいてくれることを /你也一定不會將我忘卻,與我相伴, 誰よりも私がそのことを知っている /這件事我比任何人都要明白. だから私は君のために全てを /所以為了你我會將我的一切, 今捧ごう /在此時此刻為你奉上. -終わり-