deserve to do和deserve doing的區別:意思不同、用法不同、側重點不同
一、意思不同
1.deserve to do意思:值得做的事
2.deserve doing意思:值得做;值得被做
二、用法不同
1.deserve to do用法:後可跟that從句,從句中用should。後可跟名詞,但中間不加介詞of。
例句:
You deserve to be happy for all the good things you do.
你做的這些好事定會給你帶來幸福。
2.deserve doing用法:指某人因行為,品行,才幹而“應受,應得”,其賓語常是獎賞、批評、懲罰等詞,也可指某物因具有某些特點而“值得…”,其賓語常是關注、研究、考慮等詞。
Americans deserve better, in this city today, there are people want doing better.
美華人理應得到更好的回報。在這個城市裡,今天有人想把事情辦得更好一些。
三、側重點不同
1.deserve to do側重點:用於一般現在時。
2.deserve doing側重點:用於現在進行時。
deserve to do和deserve doing的區別:意思不同、用法不同、側重點不同
一、意思不同
1.deserve to do意思:值得做的事
2.deserve doing意思:值得做;值得被做
二、用法不同
1.deserve to do用法:後可跟that從句,從句中用should。後可跟名詞,但中間不加介詞of。
例句:
You deserve to be happy for all the good things you do.
你做的這些好事定會給你帶來幸福。
2.deserve doing用法:指某人因行為,品行,才幹而“應受,應得”,其賓語常是獎賞、批評、懲罰等詞,也可指某物因具有某些特點而“值得…”,其賓語常是關注、研究、考慮等詞。
例句:
Americans deserve better, in this city today, there are people want doing better.
美華人理應得到更好的回報。在這個城市裡,今天有人想把事情辦得更好一些。
三、側重點不同
1.deserve to do側重點:用於一般現在時。
2.deserve doing側重點:用於現在進行時。