《念奴嬌·赤壁懷古》
dàjiāngdōngqù,làngtáojìn。
大江東去,浪淘盡。
qiāngǔfēngliúrénwù。
千古風流人物。
gùlěixībiān,réndàoshì,sānguózhōulángchìbì。
故壘西邊,人道是,三國周郎赤壁。
luànshíbēngyún,jīngtāopāiàn,juànqǐqiānduīxuě。
亂石崩雲,驚濤拍岸,捲起千堆雪。
jiāngshānrúhuà,yīshíduōshǎoháojié!
江山如畫,一時多少豪傑!
yáoxiǎnggōngjǐndāngnián,xiǎoqiáochūjiàliǎo,xióngzīyīngfà,
遙想公瑾當年,小喬初嫁了,雄姿英發,
yǔshànguānjīn,tánxiàojiān,qiánglǔhuīfēiyānmiè。
羽扇綸巾,談笑間,檣櫓灰飛煙滅。
gùguóshényóu,duōqíngyīngxiàowǒ,zǎoshēnghuáfā。
故國神遊,多情應笑我,早生華髮。
rénjiānrúmèng,yīzūnhuánlèijiāngyuè。
人間如夢,一樽還酹江月。
譯文對照:
大江浩浩蕩蕩向東流去,滔滔巨浪淘盡千古英雄人物。
那舊營壘的西邊,人們說那就是三國周瑜鏖戰的赤壁。
陡峭的石壁直聳雲天,如雷的驚濤拍擊著江岸,激起的浪花好似捲起千萬堆白雪。
雄壯的江山奇麗如圖畫,一時間湧現出多少英雄豪傑。
遙想當年的周瑜春風得意,絕代佳人小喬剛嫁給他,他英姿奮發豪氣滿懷。
手搖羽扇頭戴綸巾,談笑之間,強敵的戰船燒得灰飛煙滅。
我今日神遊當年的戰地,可笑我多情善感,過早地生出滿頭白髮。
人生猶如一場夢,且灑一杯酒祭奠江上的明月。
作者簡介:
蘇軾(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻,和仲,號“東坡居士”,世稱“蘇東坡”。漢族,眉州人。北宋詩人、詞人,宋代文學家,是豪放派詞人的主要代表之一,“唐宋八大家”之一。在政治上屬於舊黨,但也有改革弊政的要求。
其文汪洋恣肆,明白暢達,其詩題材廣泛,內容豐富,現存詩3900餘首。代表作品有《水調歌頭·中秋》、《赤壁賦》、《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》、《記承天寺夜遊》等。
《念奴嬌·赤壁懷古》賞析:
大江東去,浪淘盡,千古風流人物——起句寫長江給人以雄奇壯麗之感,“大江東去”是眼前江景,用以起興。日夜江聲,滾滾滔滔,使人感到歷史的流逝,對往昔英雄人物無限懷念。
這句是作者觸景生情,面對滾滾波濤,感到歷史的流逝,有如東去的江水,不禁引起對歷史英雄人物的緬懷。這兩句既寫江景,又點明懷古,從大處落筆,寫得氣勢磅礴,感情飽滿。
“浪淘盡”三字,把作者憑弔古戰場的心情含蓄有力地表達出來。這樣開頭也為下面描繪赤壁和緬懷周瑜做了環境的烘托和氣氛的渲染。
故壘西邊,人道是:三國周郎赤壁——此一句除要達到點明題意之目的,其根本則在於透過對赤壁地理位置和歷史人物周瑜的述說,引出對三國戰事的回憶,而自然聯想到赤壁之戰宏偉的戰鬥場面。
“故壘西邊”兩句,指明懷古的特定時代、人物和地點,引入對古戰場的憑弔。作者這樣寫,是透過聯想自然而巧妙地把讀者引到這段歷史的回顧中去了。
亂石穿空,驚濤拍岸,捲起千堆雪——正面描寫赤壁的景色。從中不難想象出當時戰鬥的激烈和周瑜統領水軍英勇善戰的戰鬥風姿。山勢險峻、參差錯落的山岩直指天空,狂奔的巨流洶湧澎湃,猛烈地衝擊著岩石。
這是何等的雄奇景觀!這裡只用十三個字,便從形、聲、色幾方面生動地勾畫出這個古戰場的壯麗雄奇的圖景,表達了作者熱愛祖國江山的感情,同時也為下面歌頌周瑜做了鋪墊和蓄勢。
江山如畫,一時多少豪傑——作者從神遊中又回到現實。英雄人物已經隨著長江水而流去了,只剩下如畫的江山和無所建樹的“我”。
此兩句,一承上,一啟下,由描景過渡到寫人,十分自然。“一時多少豪傑”是虛寫,既照應開頭“千古風流人物”,也為下闋寫周瑜作了鋪墊。
《念奴嬌·赤壁懷古》
dàjiāngdōngqù,làngtáojìn。
大江東去,浪淘盡。
qiāngǔfēngliúrénwù。
千古風流人物。
gùlěixībiān,réndàoshì,sānguózhōulángchìbì。
故壘西邊,人道是,三國周郎赤壁。
luànshíbēngyún,jīngtāopāiàn,juànqǐqiānduīxuě。
亂石崩雲,驚濤拍岸,捲起千堆雪。
jiāngshānrúhuà,yīshíduōshǎoháojié!
江山如畫,一時多少豪傑!
yáoxiǎnggōngjǐndāngnián,xiǎoqiáochūjiàliǎo,xióngzīyīngfà,
遙想公瑾當年,小喬初嫁了,雄姿英發,
yǔshànguānjīn,tánxiàojiān,qiánglǔhuīfēiyānmiè。
羽扇綸巾,談笑間,檣櫓灰飛煙滅。
gùguóshényóu,duōqíngyīngxiàowǒ,zǎoshēnghuáfā。
故國神遊,多情應笑我,早生華髮。
rénjiānrúmèng,yīzūnhuánlèijiāngyuè。
人間如夢,一樽還酹江月。
譯文對照:
大江浩浩蕩蕩向東流去,滔滔巨浪淘盡千古英雄人物。
那舊營壘的西邊,人們說那就是三國周瑜鏖戰的赤壁。
陡峭的石壁直聳雲天,如雷的驚濤拍擊著江岸,激起的浪花好似捲起千萬堆白雪。
雄壯的江山奇麗如圖畫,一時間湧現出多少英雄豪傑。
遙想當年的周瑜春風得意,絕代佳人小喬剛嫁給他,他英姿奮發豪氣滿懷。
手搖羽扇頭戴綸巾,談笑之間,強敵的戰船燒得灰飛煙滅。
我今日神遊當年的戰地,可笑我多情善感,過早地生出滿頭白髮。
人生猶如一場夢,且灑一杯酒祭奠江上的明月。
作者簡介:
蘇軾(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻,和仲,號“東坡居士”,世稱“蘇東坡”。漢族,眉州人。北宋詩人、詞人,宋代文學家,是豪放派詞人的主要代表之一,“唐宋八大家”之一。在政治上屬於舊黨,但也有改革弊政的要求。
其文汪洋恣肆,明白暢達,其詩題材廣泛,內容豐富,現存詩3900餘首。代表作品有《水調歌頭·中秋》、《赤壁賦》、《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》、《記承天寺夜遊》等。
《念奴嬌·赤壁懷古》賞析:
大江東去,浪淘盡,千古風流人物——起句寫長江給人以雄奇壯麗之感,“大江東去”是眼前江景,用以起興。日夜江聲,滾滾滔滔,使人感到歷史的流逝,對往昔英雄人物無限懷念。
這句是作者觸景生情,面對滾滾波濤,感到歷史的流逝,有如東去的江水,不禁引起對歷史英雄人物的緬懷。這兩句既寫江景,又點明懷古,從大處落筆,寫得氣勢磅礴,感情飽滿。
“浪淘盡”三字,把作者憑弔古戰場的心情含蓄有力地表達出來。這樣開頭也為下面描繪赤壁和緬懷周瑜做了環境的烘托和氣氛的渲染。
故壘西邊,人道是:三國周郎赤壁——此一句除要達到點明題意之目的,其根本則在於透過對赤壁地理位置和歷史人物周瑜的述說,引出對三國戰事的回憶,而自然聯想到赤壁之戰宏偉的戰鬥場面。
“故壘西邊”兩句,指明懷古的特定時代、人物和地點,引入對古戰場的憑弔。作者這樣寫,是透過聯想自然而巧妙地把讀者引到這段歷史的回顧中去了。
亂石穿空,驚濤拍岸,捲起千堆雪——正面描寫赤壁的景色。從中不難想象出當時戰鬥的激烈和周瑜統領水軍英勇善戰的戰鬥風姿。山勢險峻、參差錯落的山岩直指天空,狂奔的巨流洶湧澎湃,猛烈地衝擊著岩石。
這是何等的雄奇景觀!這裡只用十三個字,便從形、聲、色幾方面生動地勾畫出這個古戰場的壯麗雄奇的圖景,表達了作者熱愛祖國江山的感情,同時也為下面歌頌周瑜做了鋪墊和蓄勢。
江山如畫,一時多少豪傑——作者從神遊中又回到現實。英雄人物已經隨著長江水而流去了,只剩下如畫的江山和無所建樹的“我”。
此兩句,一承上,一啟下,由描景過渡到寫人,十分自然。“一時多少豪傑”是虛寫,既照應開頭“千古風流人物”,也為下闋寫周瑜作了鋪墊。