課文以“夜鶯的歌聲”為題是因為: 1、課文以“夜鶯的歌聲”為線索。 2、課文是為了表現被游擊隊員稱為“夜鶯”的小孩的機智勇敢,為了紀念他。 附《夜鶯的歌聲》全文: 戰鬥剛剛結束,一小隊德國兵進了村莊。大道兩旁全是黑色的碎瓦。空曠的花園裡,燒焦的樹垂頭喪氣地彎著腰。 夜鶯的歌聲打破了夏日的沉寂。這歌聲停了一會兒,接著又用一股新的勁頭唱起來。 士兵們和軍官注意聽著,開始注視周圍的灌木叢和掛在道旁的白樺樹枝。他們發現就在很近很近的地方,有個孩子坐在河岸邊上,耷拉著兩條腿。他光著頭,穿一件顏色跟樹葉差不多的綠上衣,手裡拿著一塊木頭,不知在削什麼。 “喂。你來!”軍官叫那個孩子。 孩子趕緊把小刀放到衣袋裡,抖了抖衣服上的木屑,走到軍官跟前。 “呶(náo),讓我看看!”軍官說。 孩子從嘴裡掏出一個小玩意兒,遞給他,用快活的藍眼睛望著他。 那是個白樺樹皮做的口哨。 “挺巧!小孩子,你做得挺巧哇。”軍官點了點頭。轉眼間,他那陰沉的臉上閃出一種冷笑的光,“誰教你這樣吹哨子的?” “我自己學的。我還會學杜鵑叫呢。” 孩子學了幾聲杜鵑叫。接著又把哨子塞到嘴裡吹起來。 “村子裡就剩下你一個了嗎?”軍官繼續盤問他。 “怎麼會就剩下我一個?這裡有麻雀、烏鴉、貓頭鷹,多著呢。夜鶯倒是隻有我一個!” “你這個壞傢伙!”軍官打斷孩子的話,“我是問你這裡有沒有人。” “人哪?戰爭一開始這裡就沒有人了。”小孩不慌不忙地回答,“剛剛一開火,村子就著火了,大家都喊:‘野獸來了,野獸來了’——就都跑了。” “蠢東西!”軍官想著,輕蔑地微笑了一下。 “呶,你認識往蘇蒙塔斯村去的路嗎?那個村子大概是叫這個名字吧?” “怎麼會不認識!”孩子很有信心地回答,“我和叔叔常到磨坊那兒的堤壩上去釣魚。那兒的狗魚可兇呢,能吃小鵝!” “好啦,好啦,帶我們去吧。要是你帶路帶得對,我就把這個小東西送給你。”軍官說著,指了指他的打火機,“要是你把我們帶到別處去,我就把你的腦袋擰下來。聽懂了嗎?” 隊伍出發了,行軍灶打頭,跟著就是小孩和軍官,倆人並排著走。小孩有時候學夜鶯唱,有時候學杜鵑叫,胳膊一甩一甩地打著路旁的樹枝,有時候彎下腰去拾球果,還用腳把球果踢起來。他好像把身邊的軍官完全忘了。 森林越來越密。彎彎曲曲的小路穿過密密的白樺樹林,穿過雜草叢生的空地,又爬上了長滿古松的小山。 “你們這裡有游擊隊嗎?”軍官突然問。 “你說的是一種蘑(mó)菇(gū)嗎?沒有,我們這裡沒有這種蘑菇。這裡只有紅蘑菇、白蘑菇,還有洋蘑菇。”孩子回答。 軍官覺得從孩子嘴裡什麼也問不出來,就不再問了。 樹林深處,有幾個游擊隊員埋伏在那裡,樹旁架著衝鋒槍。他們從樹枝縫裡往外望,能夠看見曲折的小路。他們不時說幾句簡單的話,小心地撥開樹枝,聚精會神地盯著遠方。 “你們聽見了嗎?”一個游擊隊員突然說。他伸直了腰,好像有什麼鳥的叫聲,透過樹葉的沙沙聲,模模糊糊地傳來。他側著頭,往叫聲那邊仔細聽,“夜鶯!” “沒聽錯嗎?”另一個游擊隊員說。他緊張起來,仔細聽,可又什麼也聽不見了。他從大樹樁下邊掏出四個手榴彈,放在跟前以防萬一。 “這回你聽見了沒有?” 夜鶯的歌聲越來越響了。 那個最先聽見夜鶯叫的凝神地站著,好像釘在那裡似的。他注意數著一聲一聲的鳥叫:“一,二,三,四……”一邊數一邊用手打著拍子。 夜鶯的叫聲停止了。“32個鬼子……”那個人說。只有游擊隊員才知道這鳥叫的意思。接著傳來兩聲杜鵑叫。“兩挺機關槍。”他又補充說。 “對付得了!”一個滿臉鬍子的漢子端著衝鋒槍說。他理了理掛在腰間的子彈袋。 “應該對付得了!”聽鳥叫的那個人回答,“我和斯切潘叔叔把他們放過去,等你們開了火,我們在後邊加油。如果我們出了什麼事,你們可不要忘了小夜鶯……” 過了幾分鐘,德國兵在松樹林後邊出現了。夜鶯還是興致勃勃地唱著,但是對藏在寂靜森林裡的人們來說,那歌聲已經沒有什麼新鮮的意思了。 德國兵走到林中空地上的時候,突然從松樹林裡發出一聲口哨響,像回聲一樣回答了孩子。孩子突然站住,轉了個身,鑽到樹林裡不見了。槍聲打破了林中的寂靜。軍官還沒來得及抓起手槍,就滾到了路邊的塵埃裡。被衝鋒槍打傷的德國兵一個跟一個地倒下。呻吟聲、叫喊聲、斷斷續續的口令聲充滿了樹林。 第二天,在被燒燬的村子的圍牆旁邊,在那小路分岔的地方,孩子又穿著那件綠上衣,坐在原來那河岸邊削什麼東西,並且不時回過頭去,望望那通向村子的幾條道路,好像在等誰似的。 從孩子的嘴裡飛出宛轉的夜鶯的歌聲。這歌聲,即使是聽慣了鳥叫的人也覺察不出跟真夜鶯的有什麼兩樣。
課文以“夜鶯的歌聲”為題是因為: 1、課文以“夜鶯的歌聲”為線索。 2、課文是為了表現被游擊隊員稱為“夜鶯”的小孩的機智勇敢,為了紀念他。 附《夜鶯的歌聲》全文: 戰鬥剛剛結束,一小隊德國兵進了村莊。大道兩旁全是黑色的碎瓦。空曠的花園裡,燒焦的樹垂頭喪氣地彎著腰。 夜鶯的歌聲打破了夏日的沉寂。這歌聲停了一會兒,接著又用一股新的勁頭唱起來。 士兵們和軍官注意聽著,開始注視周圍的灌木叢和掛在道旁的白樺樹枝。他們發現就在很近很近的地方,有個孩子坐在河岸邊上,耷拉著兩條腿。他光著頭,穿一件顏色跟樹葉差不多的綠上衣,手裡拿著一塊木頭,不知在削什麼。 “喂。你來!”軍官叫那個孩子。 孩子趕緊把小刀放到衣袋裡,抖了抖衣服上的木屑,走到軍官跟前。 “呶(náo),讓我看看!”軍官說。 孩子從嘴裡掏出一個小玩意兒,遞給他,用快活的藍眼睛望著他。 那是個白樺樹皮做的口哨。 “挺巧!小孩子,你做得挺巧哇。”軍官點了點頭。轉眼間,他那陰沉的臉上閃出一種冷笑的光,“誰教你這樣吹哨子的?” “我自己學的。我還會學杜鵑叫呢。” 孩子學了幾聲杜鵑叫。接著又把哨子塞到嘴裡吹起來。 “村子裡就剩下你一個了嗎?”軍官繼續盤問他。 “怎麼會就剩下我一個?這裡有麻雀、烏鴉、貓頭鷹,多著呢。夜鶯倒是隻有我一個!” “你這個壞傢伙!”軍官打斷孩子的話,“我是問你這裡有沒有人。” “人哪?戰爭一開始這裡就沒有人了。”小孩不慌不忙地回答,“剛剛一開火,村子就著火了,大家都喊:‘野獸來了,野獸來了’——就都跑了。” “蠢東西!”軍官想著,輕蔑地微笑了一下。 “呶,你認識往蘇蒙塔斯村去的路嗎?那個村子大概是叫這個名字吧?” “怎麼會不認識!”孩子很有信心地回答,“我和叔叔常到磨坊那兒的堤壩上去釣魚。那兒的狗魚可兇呢,能吃小鵝!” “好啦,好啦,帶我們去吧。要是你帶路帶得對,我就把這個小東西送給你。”軍官說著,指了指他的打火機,“要是你把我們帶到別處去,我就把你的腦袋擰下來。聽懂了嗎?” 隊伍出發了,行軍灶打頭,跟著就是小孩和軍官,倆人並排著走。小孩有時候學夜鶯唱,有時候學杜鵑叫,胳膊一甩一甩地打著路旁的樹枝,有時候彎下腰去拾球果,還用腳把球果踢起來。他好像把身邊的軍官完全忘了。 森林越來越密。彎彎曲曲的小路穿過密密的白樺樹林,穿過雜草叢生的空地,又爬上了長滿古松的小山。 “你們這裡有游擊隊嗎?”軍官突然問。 “你說的是一種蘑(mó)菇(gū)嗎?沒有,我們這裡沒有這種蘑菇。這裡只有紅蘑菇、白蘑菇,還有洋蘑菇。”孩子回答。 軍官覺得從孩子嘴裡什麼也問不出來,就不再問了。 樹林深處,有幾個游擊隊員埋伏在那裡,樹旁架著衝鋒槍。他們從樹枝縫裡往外望,能夠看見曲折的小路。他們不時說幾句簡單的話,小心地撥開樹枝,聚精會神地盯著遠方。 “你們聽見了嗎?”一個游擊隊員突然說。他伸直了腰,好像有什麼鳥的叫聲,透過樹葉的沙沙聲,模模糊糊地傳來。他側著頭,往叫聲那邊仔細聽,“夜鶯!” “沒聽錯嗎?”另一個游擊隊員說。他緊張起來,仔細聽,可又什麼也聽不見了。他從大樹樁下邊掏出四個手榴彈,放在跟前以防萬一。 “這回你聽見了沒有?” 夜鶯的歌聲越來越響了。 那個最先聽見夜鶯叫的凝神地站著,好像釘在那裡似的。他注意數著一聲一聲的鳥叫:“一,二,三,四……”一邊數一邊用手打著拍子。 夜鶯的叫聲停止了。“32個鬼子……”那個人說。只有游擊隊員才知道這鳥叫的意思。接著傳來兩聲杜鵑叫。“兩挺機關槍。”他又補充說。 “對付得了!”一個滿臉鬍子的漢子端著衝鋒槍說。他理了理掛在腰間的子彈袋。 “應該對付得了!”聽鳥叫的那個人回答,“我和斯切潘叔叔把他們放過去,等你們開了火,我們在後邊加油。如果我們出了什麼事,你們可不要忘了小夜鶯……” 過了幾分鐘,德國兵在松樹林後邊出現了。夜鶯還是興致勃勃地唱著,但是對藏在寂靜森林裡的人們來說,那歌聲已經沒有什麼新鮮的意思了。 德國兵走到林中空地上的時候,突然從松樹林裡發出一聲口哨響,像回聲一樣回答了孩子。孩子突然站住,轉了個身,鑽到樹林裡不見了。槍聲打破了林中的寂靜。軍官還沒來得及抓起手槍,就滾到了路邊的塵埃裡。被衝鋒槍打傷的德國兵一個跟一個地倒下。呻吟聲、叫喊聲、斷斷續續的口令聲充滿了樹林。 第二天,在被燒燬的村子的圍牆旁邊,在那小路分岔的地方,孩子又穿著那件綠上衣,坐在原來那河岸邊削什麼東西,並且不時回過頭去,望望那通向村子的幾條道路,好像在等誰似的。 從孩子的嘴裡飛出宛轉的夜鶯的歌聲。這歌聲,即使是聽慣了鳥叫的人也覺察不出跟真夜鶯的有什麼兩樣。