回覆列表
-
1 # 使用者6857797169671
-
2 # 使用者9020153659432
1、譯文
古風(其十)
齊國有個倜儻灑脫計程車人名叫魯仲連,他的才氣十分高明美妙。
他就像一顆夜明珠從海底升起,散發的光芒一下子照亮了天地。
他用雄辯遊說趙、魏聯合拒秦,逼退秦軍建立莫大功勳。他的英名傳遍天下,他的光輝照耀後世,讓後人無限景仰。
他看輕那些功名富貴,回頭笑著拒絕了平原君的千金饋贈。
我也是和他一樣的放達之人啊,事了拂衣去、功成便身退是我們共同的志趣。
2、原文
古風其十
年代:唐
體裁:五古
齊有倜儻生。
魯連特高妙。
明月出海底。
一朝開光曜。
卻秦振英聲。
後世仰末照。
意輕千金贈。
顧向平原笑。
吾亦澹盪人。
拂衣可同調。
出自李白《古風》其十,是歌頌視功名富貴如草芥的義士魯仲連的:“齊有倜儻生,魯連特高妙。明月出海底,一朝開光曜。卻秦振英聲,後世仰末照。意輕千金贈,顧向平原笑。吾亦澹盪人,拂衣可同調。”意思是,齊國有個風流倜儻的後生叫魯仲連,他是戰國末期齊華人中最高尚奇妙的人物。魯仲連又叫做魯仲連子、魯連子、魯連。他的高妙就像明月剛從海底升出來,一個早上的工夫就把光茫照耀到了世間。