回覆列表
  • 1 # 使用者6252660756582

    我的韓語不好,連發音都是買書看教程自學的,只因我是追星狗,作為一隻追星狗會唱偶吧的歌+看綜藝是最基本的,但是羅馬音歌詞照著讀出來發音非常奇怪,而且當時是中學狗時間不自由,好不容易上個網看下偶吧出演的綜藝竟然中字沒出來要嚼生肉太心塞,後來決心一定要學韓語.可是沒時間報班去學啊,只能買書買字典回來配合附送的光碟一點一點磕磕碰碰的學起來,居然效果還勉強可以,其實學到語法已經學不動了我這人也懶,但至少日常對話還是能聽得懂的,擼生肉看懂50%沒問題.既然問題問的是韓語好是怎樣一種體驗,那我就暫時假裝自己韓語還不錯的樣子好了←_←之前在某條關於化妝的問題我曾經說過13年底有個南韓劇組來我們這邊拍攝,然後我臨時被拉去打了個醬油,去到那邊演員副導要給我們安排站位給行走路線之類的,當時所有工作人員幾十號人全都是南韓人,可是隻請了一個翻譯大嬸而且翻譯大嬸還被導演叫過去了,時間緊迫演員副導只能硬著頭皮操著一口泡菜味的英文跟我們講戲,可是一急下一句又蹦出來一句韓語,那句話剛好聽懂了我下意識點了下頭答了句예,然後演員副導愣了一下用韓語問我你懂韓語?我小小聲說了句조금,於是他馬上鬆一口氣然後簡單明瞭的跟我講了下大致讓我給其他小夥伴們說一下,後面換機位拍攝啊換站位之類的演員副導終於不用忙著到處找翻譯大嬸了←_←以至於一個小時後我們路人拍完收工我的勞務費比其他人多了100塊錢,據說是演員副導給我爭取的←_←––––––––––2016年8月29日凌晨二更分割線––––––––––一個多月前憑著我的渣韓語把自己的名字打在了最愛的字幕組的作品上面,只因為該字幕組會英語日語法語西班牙語等等的不少,偏偏沒有懂韓語的,所以機緣巧合之下找到我頭上了←_←

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 電纜橫截面積是如何計算的?