回覆列表
  • 1 # 使用者9622948671233

    我知道題主肯定不懂中古漢語。

    既然如此,那就把我同樣naive的時候總結的韓語與普通話對應表貼出來吧。

    注:1. “定”字的讀音じょう在古代拼作ぢょう,可看作だ行拗音。下面“女”(じょ)同。

    2. 韓語中頭音為ㅋ的只有“快、筷”(쾌)兩字,頭音為ㄲ的只有“吃”(끽)一字。

    3. 需要注意,漢語聲母h並不對應日語は行。

    4. 古代漢語中並沒有聲母j,q,x,普通話中的j,q,x在古代漢語中有尖團音之分,在日、韓語中,團音發音與g,k,h相同,尖音發音與z,c,s相同。

    5. 韓語中頭音為ㅆ的只有“雙”(쌍)、“氏”(씨)兩字。

    6. 部分聲母為w的字發音與聲母為m的情況相同,是因為這些字在古漢語中聲母就是m。

    7. “歐、毆、嘔、慪”等字在韓語中均讀作구,這是取了聲旁“區”的音。

    8.日語讀“じ”者只限於漢語音節er。

    注:0. 上表未考慮入聲字。

    1. “大”字儘管在普通話裡韻母為a,但在古代讀作dai,所以日語讀音だい/たい及韓語讀音대均符合韻母ai的規律。

    2. 漢語中讀zi,ci,si的字,韓語的母音一般為아。

    3. “不”字在韓語中有“부”和“불”兩種讀法。當後一字的頭音為ㄷ或ㅈ時,讀作부,其餘情況下讀作불。

    4. 在韻母為üe的漢字中,目前我只發現了“靴”這一個字。

    5. 有介母i或ü者,日語母音比較傾向於え段音,韓語母音比較傾向於어。

    6. “貞、偵、幀”等字,漢語中以前讀作zhēng或zhèng,故它們的日語讀音てい、韓語讀音정均符合韻母eng的規律。“肯”字以前也是-ng韻尾,故日語讀作こう,韓語讀作긍。

    7. 在繁體字中,“徵”與“徵”(日語中間少一橫,寫作“徴”)是不同的字。日語中,“徵”讀作せい,“徴”讀作ちょう;韓語中,“徵”讀作정,“徵”讀作징。

    想要更詳細地學習韓語漢字音的規律,請戳我的 Live:

    一小時入門韓語漢字音

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 陽曆2008年8月7日出生是什麼星座?