回覆列表
  • 1 # 孤獨小小小

    一、單詞解釋的區別:

    1、replace 英 [rɪˈpleɪs] 美 [rɪˈples]

    vt. 代替;替換;把…放回原位;(用…)替換。

    2、displace 英 [dɪsˈpleɪs] 美 [dɪsˈples]

    vt. 移動,移走;替換,取代;排水;撤職

    二、運用方法的區別:

    1、replace是指兩個事物之間的替代,Replace還有放回原處的意思,例如:

    I clean out all the grease and replace it with oil so it works better in very low temperatures...

    解釋:我把所有的油脂清除乾淨,然後用油來代替,從而使它在低溫條件下運轉得更好。

    2、displace是指一個事物的轉移,例如:

    Around 10 000 people have been displaced by the fighting.

    解釋:大約1萬人因戰爭而背井離鄉。

    三、側重的區別:

    1、replace : 最普通用詞,指任何形式的替代,尤指以新的替代舊的、老的和壞的等,指人指物均可,例如:

    The shower that we put in a few years back has broken and we cannot afford to replace it.

    解釋:我們幾年前安裝的淋浴器壞了,但買不起新的來換。

    2、displace : 側重指用另外的人或物強行取代並非稱職的人或無用之物,指人時往往暗含帶不滿情緒的意味,例如:

    Check for roof tiles that have been displaced by the wind.

    解釋:檢查一下屋頂上是否有瓦被風颳得挪位。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 請問連線橋架的配件有哪些,分別叫什麼名稱?