一、單詞解釋的區別:
1、replace 英 [rɪˈpleɪs] 美 [rɪˈples]
vt. 代替;替換;把…放回原位;(用…)替換。
2、displace 英 [dɪsˈpleɪs] 美 [dɪsˈples]
vt. 移動,移走;替換,取代;排水;撤職
二、運用方法的區別:
1、replace是指兩個事物之間的替代,Replace還有放回原處的意思,例如:
I clean out all the grease and replace it with oil so it works better in very low temperatures...
解釋:我把所有的油脂清除乾淨,然後用油來代替,從而使它在低溫條件下運轉得更好。
2、displace是指一個事物的轉移,例如:
Around 10 000 people have been displaced by the fighting.
解釋:大約1萬人因戰爭而背井離鄉。
三、側重的區別:
1、replace : 最普通用詞,指任何形式的替代,尤指以新的替代舊的、老的和壞的等,指人指物均可,例如:
The shower that we put in a few years back has broken and we cannot afford to replace it.
解釋:我們幾年前安裝的淋浴器壞了,但買不起新的來換。
2、displace : 側重指用另外的人或物強行取代並非稱職的人或無用之物,指人時往往暗含帶不滿情緒的意味,例如:
Check for roof tiles that have been displaced by the wind.
解釋:檢查一下屋頂上是否有瓦被風颳得挪位。
一、單詞解釋的區別:
1、replace 英 [rɪˈpleɪs] 美 [rɪˈples]
vt. 代替;替換;把…放回原位;(用…)替換。
2、displace 英 [dɪsˈpleɪs] 美 [dɪsˈples]
vt. 移動,移走;替換,取代;排水;撤職
二、運用方法的區別:
1、replace是指兩個事物之間的替代,Replace還有放回原處的意思,例如:
I clean out all the grease and replace it with oil so it works better in very low temperatures...
解釋:我把所有的油脂清除乾淨,然後用油來代替,從而使它在低溫條件下運轉得更好。
2、displace是指一個事物的轉移,例如:
Around 10 000 people have been displaced by the fighting.
解釋:大約1萬人因戰爭而背井離鄉。
三、側重的區別:
1、replace : 最普通用詞,指任何形式的替代,尤指以新的替代舊的、老的和壞的等,指人指物均可,例如:
The shower that we put in a few years back has broken and we cannot afford to replace it.
解釋:我們幾年前安裝的淋浴器壞了,但買不起新的來換。
2、displace : 側重指用另外的人或物強行取代並非稱職的人或無用之物,指人時往往暗含帶不滿情緒的意味,例如:
Check for roof tiles that have been displaced by the wind.
解釋:檢查一下屋頂上是否有瓦被風颳得挪位。