首頁>Club>
7
回覆列表
  • 1 # 使用者5329335765427

    原詩:

      《湖亭望水》

      唐 白居易

      久雨南湖漲,新晴北客過。

      日沉紅有影,風定綠無波。

      岸沒閭閻少,灘平船舫多。

      可憐心賞處,其奈獨遊何。

      註釋

      南湖:在今江西省,指鄱陽湖南部。鄱陽湖自星子縣、甕子口以南為南湖,以北為北湖。

      日沉:日落。

      風定:風停。

      沒:淹沒。閭閻(lǘ yán):里巷的門,借指人家。

      船舫(fǎng):泛指船。

      可憐:可惜。心賞:用心領略、欣賞。

      譯文: 了湖岸,有許多船舶停在那裡。在欣賞風景的時候,我如何對付因孤獨而引起的悲涼?這樣美好的景色也不能使我快樂,真是可惜啊!

       賞析

      首先交待作者自己遊湖的情境,久雨初晴,湖水大漲,北客|,所以人家|多,又充滿生機活力。尤其是頷聯,對仗工整,前句形容日落後的紅霞,後句形容湖上風平浪靜,形象逼真,色彩明麗,描寫細緻,均極恰切,寫景如畫,可謂寫景的佳句。

      寫景之後便自然地轉入最後兩句,抒寫了詩人一人獨遊的感嘆。這首詩抓住“新晴”,“水漲”的特點,描寫南湖的傍晚景色,因而寫得有自己的個性,不流於一般。

      總之,詩人正是抓住久雨的情境,寫出水漲的特點,展現出浩渺壯闊的景觀。面對這無比浩闊的湖面,使人頓生空寂落寞之感,詩人又是獨自一人來遊,自然難免獨遊之嘆了。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 金剛板地板是什麼材質?