“有所怡然高望而遠志焉”的意思是時而莊重穆然,若有所思,時而怡然高望,志意深遠。【出處】:《史記·孔子世家》——《文王操》【全文】:“孔子學鼓琴於師襄子,十日不進。師襄子曰:‘可以益矣。’孔子曰:‘丘已習其曲矣,未得其數也。’有間,曰:‘已習其數,可以益矣。’孔子曰:‘丘未得其志也。’有間,曰:‘已習其志,可以益矣。’孔子曰:‘丘未得其為人也。’有間,有所穆然深思焉,有所怡然高望而遠志焉。曰:‘丘得其為人,黯然而黑,幾然而長,眼如望羊,如王四國,非文王其誰能為此也!’師襄子闢席再拜,曰:‘師蓋雲《文王操》也。’”《韓詩外傳·卷五》:“孔子學鼓琴於師文王操襄子而不進。師襄子曰:‘夫子可以進矣。’孔子曰:‘丘已得其曲矣,未得其數也。’有間,曰:‘夫子可以進矣。’曰:‘丘已得其數矣,未得其意也。’有間,復曰:‘夫子可以進矣。’曰:‘丘已得其意矣,未得其人。’有間,復曰:‘夫子可以進矣。’曰:‘丘已得其人矣,未得其類也。’有間,曰:‘邈然遠望,洋洋乎,翼翼乎,必作此樂也。黯然而黑,幾然而長,以王天下,以朝諸侯,其惟文王乎!’師襄子避席再拜曰:‘善!師以為文王之操也。’故孔子持文王之聲,知文王之為人。師襄子曰:‘敢問何以知文王之操?’孔子曰:‘然,夫仁者好偉,和者好粉,知者好彈,有殷勤者好麗,某是以知文王之操也。’”【譯文】:孔子跟師襄子學琴。師襄子教了他一首曲子後,他每日彈奏,絲毫沒有厭倦的樣子,手法從生疏漸至熟練。過了十天,師襄子對他說:“這首曲子你已經彈得很不錯了,可以再學一首新曲子了!”孔子站起身來,恭恭敬敬地說:“我雖然學會了曲譜,可是還沒有學會彈奏的技巧啊!”又過了許多天,師襄子認為孔子的手法已經很熟練,樂曲也彈奏得更和諧悅耳了,就說:“你已經掌握了彈奏技巧,可以再學一首新曲子了!”孔子說:“我雖然掌握了彈奏技巧,可是還沒有領會這首曲子的思想情感!”又過了許多天,師襄子來到孔子家裡,聽他彈琴,被他精妙的彈奏迷住了。一曲終了,師襄子長長吁了一口氣說:“你已經領會了這首曲子的思想情感,可以再學一首新曲子了!”孔子還是說:“我雖然彈得有點像樣子了,可我還沒有體會出作曲者是一位怎樣的人啊!”又過了很多天,孔子請師襄子來聽琴。一曲既罷,師襄子感慨地問:“你已經知道作曲者是誰了吧?”孔子興奮地說:“是的!此人魁梧的身軀,黝黑的臉龐,兩眼仰望天空,一心要感化四方。他莫非是周文王嗎?”師襄子既驚訝又敬佩,激動地說:“你說得很對!我的老師曾告訴我,這首曲子就叫做‘文王操’。你百學不厭,才能達到如此高的境界啊!”
“有所怡然高望而遠志焉”的意思是時而莊重穆然,若有所思,時而怡然高望,志意深遠。【出處】:《史記·孔子世家》——《文王操》【全文】:“孔子學鼓琴於師襄子,十日不進。師襄子曰:‘可以益矣。’孔子曰:‘丘已習其曲矣,未得其數也。’有間,曰:‘已習其數,可以益矣。’孔子曰:‘丘未得其志也。’有間,曰:‘已習其志,可以益矣。’孔子曰:‘丘未得其為人也。’有間,有所穆然深思焉,有所怡然高望而遠志焉。曰:‘丘得其為人,黯然而黑,幾然而長,眼如望羊,如王四國,非文王其誰能為此也!’師襄子闢席再拜,曰:‘師蓋雲《文王操》也。’”《韓詩外傳·卷五》:“孔子學鼓琴於師文王操襄子而不進。師襄子曰:‘夫子可以進矣。’孔子曰:‘丘已得其曲矣,未得其數也。’有間,曰:‘夫子可以進矣。’曰:‘丘已得其數矣,未得其意也。’有間,復曰:‘夫子可以進矣。’曰:‘丘已得其意矣,未得其人。’有間,復曰:‘夫子可以進矣。’曰:‘丘已得其人矣,未得其類也。’有間,曰:‘邈然遠望,洋洋乎,翼翼乎,必作此樂也。黯然而黑,幾然而長,以王天下,以朝諸侯,其惟文王乎!’師襄子避席再拜曰:‘善!師以為文王之操也。’故孔子持文王之聲,知文王之為人。師襄子曰:‘敢問何以知文王之操?’孔子曰:‘然,夫仁者好偉,和者好粉,知者好彈,有殷勤者好麗,某是以知文王之操也。’”【譯文】:孔子跟師襄子學琴。師襄子教了他一首曲子後,他每日彈奏,絲毫沒有厭倦的樣子,手法從生疏漸至熟練。過了十天,師襄子對他說:“這首曲子你已經彈得很不錯了,可以再學一首新曲子了!”孔子站起身來,恭恭敬敬地說:“我雖然學會了曲譜,可是還沒有學會彈奏的技巧啊!”又過了許多天,師襄子認為孔子的手法已經很熟練,樂曲也彈奏得更和諧悅耳了,就說:“你已經掌握了彈奏技巧,可以再學一首新曲子了!”孔子說:“我雖然掌握了彈奏技巧,可是還沒有領會這首曲子的思想情感!”又過了許多天,師襄子來到孔子家裡,聽他彈琴,被他精妙的彈奏迷住了。一曲終了,師襄子長長吁了一口氣說:“你已經領會了這首曲子的思想情感,可以再學一首新曲子了!”孔子還是說:“我雖然彈得有點像樣子了,可我還沒有體會出作曲者是一位怎樣的人啊!”又過了很多天,孔子請師襄子來聽琴。一曲既罷,師襄子感慨地問:“你已經知道作曲者是誰了吧?”孔子興奮地說:“是的!此人魁梧的身軀,黝黑的臉龐,兩眼仰望天空,一心要感化四方。他莫非是周文王嗎?”師襄子既驚訝又敬佩,激動地說:“你說得很對!我的老師曾告訴我,這首曲子就叫做‘文王操’。你百學不厭,才能達到如此高的境界啊!”