手嶌葵 - 旅人
作詞:宮崎吾朗
作曲:谷山浩子
編曲:フェビアン"レザ"パネ
いくつもの晝と夜を越えて いくつもの海と島を渡り
I ku tsu mo no hi ru to yo ru wo ko e te i ku tsu mo no u mi to shi ma wo wa ta ri
真の光を探し続け 彼の旅は未だ終わらず
Ma ko to no hi ka ri wo sa ga shi tsu zu ke kare no ta bi wa i ma da o wa ra zu
船縁をたたく波と話し 頬を打つ風の弛まぬ歌を聴く
Fu na be ri o ta ta ku na mi to ha na shi Hoo o u tsu ka ze no ta yu ma nu u ta wo ki ku
內なる聲が導くままに 塩に焼かれた手で舵をとる
U chi na ru ko e ga mi chi bi ku ma ma ni shi o ni ya ka re ta te de ka ji wo to ru
言葉が意味を失くした都に 隠された愛の言葉を捜し
Ko to ba ga i mi o na ku shi ta mi ya ko ni ka ku sa re ta a i no ko to ba wo sa ga shi
聲なき聲がすすり泣く 深き暗い暗の路上を歩む
Ko e na ki ko e ga su su ri na ku fu ka ki ku ra i ya mi no rou jou wo a yu mu
時の失われた町で 亡き者たちのその悲しみを知り
To ki no u shi na wa re ta ma chi de na ki mo no ta chi no so no ka na shi mi wo shi ri
在失去時間的街市裡 瞭解亡者不絕的哀怨
祈りの刻まれた神殿に 太古の生き物の聲を聞く
I no ri no ki za ma re ta shin den ni ta i ko no i ki mo no no ko e wo ki ku
最果ての 象牙の浜辺 常しえの夕映えの島
Sa i ha te no so u ge no ha ma be to ko shi e no yuu ba e no shi ma
鳥さえ通わぬ 荒野の中に 小さく瞬く命を見る
To ri sa e ka yo wa nu kou ya no na ka ni chi i sa ku ma ta ta ku i no chi wo mi ru
星降る夜の孤獨な眠りに 彼方故郷の山をおもう
Ho shi fu ru yo ru no ko do ku na ne mu ri ni ka na ta ko kyou no ya ma wo o mo u
白き峰々と黒き森 丘を駆け回りし幼き日
Shi ro ki mi ne mi ne to ku ro ki mo ri o ka wo ka ke ma wa ri shi o sa na ki hi
夜毎夜毎の爐辺物語 懐かしき隠者の面影
Yo go to yo go to no ro ba ta mo no ga ta ri na tsu ka shi ki in ja no o mo ka ge
輝かしかりしかの年月を 取り返すことまたは明日とも
Ka ga ya ka shi ka ri shi ka no to shi tsu ki wo to ri ka e su ko to ma ta wa a su to mo
それを悲しむ毎年で 彼のたびは未だ終わらず
So re wo ka na shi mu ma i to shi de ka re no ta bi wa i ma da o wa ra zu
手嶌葵 - 旅人
作詞:宮崎吾朗
作曲:谷山浩子
編曲:フェビアン"レザ"パネ
いくつもの晝と夜を越えて いくつもの海と島を渡り
I ku tsu mo no hi ru to yo ru wo ko e te i ku tsu mo no u mi to shi ma wo wa ta ri
真の光を探し続け 彼の旅は未だ終わらず
Ma ko to no hi ka ri wo sa ga shi tsu zu ke kare no ta bi wa i ma da o wa ra zu
船縁をたたく波と話し 頬を打つ風の弛まぬ歌を聴く
Fu na be ri o ta ta ku na mi to ha na shi Hoo o u tsu ka ze no ta yu ma nu u ta wo ki ku
內なる聲が導くままに 塩に焼かれた手で舵をとる
U chi na ru ko e ga mi chi bi ku ma ma ni shi o ni ya ka re ta te de ka ji wo to ru
言葉が意味を失くした都に 隠された愛の言葉を捜し
Ko to ba ga i mi o na ku shi ta mi ya ko ni ka ku sa re ta a i no ko to ba wo sa ga shi
聲なき聲がすすり泣く 深き暗い暗の路上を歩む
Ko e na ki ko e ga su su ri na ku fu ka ki ku ra i ya mi no rou jou wo a yu mu
時の失われた町で 亡き者たちのその悲しみを知り
To ki no u shi na wa re ta ma chi de na ki mo no ta chi no so no ka na shi mi wo shi ri
在失去時間的街市裡 瞭解亡者不絕的哀怨
祈りの刻まれた神殿に 太古の生き物の聲を聞く
I no ri no ki za ma re ta shin den ni ta i ko no i ki mo no no ko e wo ki ku
最果ての 象牙の浜辺 常しえの夕映えの島
Sa i ha te no so u ge no ha ma be to ko shi e no yuu ba e no shi ma
鳥さえ通わぬ 荒野の中に 小さく瞬く命を見る
To ri sa e ka yo wa nu kou ya no na ka ni chi i sa ku ma ta ta ku i no chi wo mi ru
星降る夜の孤獨な眠りに 彼方故郷の山をおもう
Ho shi fu ru yo ru no ko do ku na ne mu ri ni ka na ta ko kyou no ya ma wo o mo u
白き峰々と黒き森 丘を駆け回りし幼き日
Shi ro ki mi ne mi ne to ku ro ki mo ri o ka wo ka ke ma wa ri shi o sa na ki hi
夜毎夜毎の爐辺物語 懐かしき隠者の面影
Yo go to yo go to no ro ba ta mo no ga ta ri na tsu ka shi ki in ja no o mo ka ge
輝かしかりしかの年月を 取り返すことまたは明日とも
Ka ga ya ka shi ka ri shi ka no to shi tsu ki wo to ri ka e su ko to ma ta wa a su to mo
それを悲しむ毎年で 彼のたびは未だ終わらず
So re wo ka na shi mu ma i to shi de ka re no ta bi wa i ma da o wa ra zu