melt
歌手:初音未來
專輯:《supercell》
朝 目が覚めて/早晨時 一醒過來/asa me ga samete
真っ先に思い浮かぶ 君のこと/最先浮現在腦海中的 就是你的身影/massaki ni omoiukabu kimi no koto
思い切って 前髪を切った/下定決心 修剪了劉海/omoikitte maegami wo kitta
ピンクのスカート お花の髪飾り/換上粉紅色的裙子 別上小花型的髮飾/PINKU no SUKAATO ohana no kamikazari
さして 出かけるの/就用這樣的打扮出門吧/sashite dekakeru no
今日の私は かわいいのよ!/今天的我 很可愛哊!/kyou no watashi wa kawaii no yo!
メルト 溶けてしまいそう/Melt 雖然已經感覺彷佛要溶化了/MERUTO tokete shimaisou
好きだなんて 絕対に言えない……/但是…像是「喜歡你」這種話 我絕對說不出口…/suki da nante zettai ni ienai...
だけど /…不過 /dakedo
メルト 目も合わせられない/Melt 連眼神也不敢與你交會/MERUTO me mo awaserarenai
戀に戀なんてしないわ わたし/我不會為了戀愛而談戀愛的/koi ni koi nante shinai wa watashi
だって 君の事が/可是可是… 我…/datte kimi no koto ga
……好きなの/…就是喜歡你/...suki nano
天気予報が噓をついた/氣象預報撒了個大謊/tenki yohou ga USO wo tsuita
土砂降りの雨が降る/就這麼下起了滂沱大雨/doshaburi no ame ga furu
カバンに入れたままの/看著放在包包中的/kaban ni ireta mama no
オリタタミ傘 うれしくない/摺疊傘 一點也高興不起來/ORITATAMI kasa ureshikunai
ためいきを ついた/不禁嘆了口氣 接著/tameiki wo
そんなとき/就在這時/tsuita
「しょうがないから入ってやる」なんて/「真是沒辦法我們一起撐吧」如此說著/"shouganai kara haitte yaru" nante
隣にいる きみが笑う/在一旁的你微笑著/tonari ni iru kimi ga warau
戀に落ちる音がした/在那瞬間我彷佛聽到了墜入情網的聲音/koi ni ochiru oto ga shita
メルト 息が詰まりそう/Melt 似乎要窒息一般/MERUTO iki ga tsumarisou
君に觸れてる右手が 震える/觸碰到你的右手 顫抖著/kimi ni fureteru migite ga furueru
高鳴る胸 はんぶんこの傘/ 激烈的心跳 一人一半的傘/ takanaru mune hanbun kono kasa
手を伸ばせば屆く距離 / 只要伸手就能夠碰觸到的距離/te wo nobaseba todoku kyori
どうしよう……!/該怎麼辦才好…!/doushiyou...!
想いよ屆け 君に/思念啊請傳達給你/omoi yo todoke kimi ni
お願い 時間をとめて/拜託時間請停下來/onegai jikan wo tomete
泣きそうなの/感覺快要哭出來了/nakisou nano
でも嬉しくて/但是又好高興/demo ureshikute
死んでしまうわ!/高興到快要死掉了!/shinde shimau wa!
メルト 駅についてしまう……/Melt 終究還是抵達了車站…/MERUTO eki ni tsuite shimau...
もう會えない/再也見不到面了/mou aenai
近くて遠いよ だから/那麼的近卻又是那麼的遙遠 所以啊/ chikakute tooi yo dakara
メルト 手をつないで 歩きたい!/MELT 想要手牽著手 一起前進!/MERUTO te wo tsunaide arukitai!
もうバイバイしなくちゃいけないの?/已經是不得不說再見的時候了嗎?/mou BAIBAI shinakucha ikenai no?
今すぐ わたしを 抱きしめて!/現在馬上 抱緊我!/ima sugu watashi wo dakishimete!
……なんてね/…只是想想而已/...nante ne
melt
歌手:初音未來
專輯:《supercell》
朝 目が覚めて/早晨時 一醒過來/asa me ga samete
真っ先に思い浮かぶ 君のこと/最先浮現在腦海中的 就是你的身影/massaki ni omoiukabu kimi no koto
思い切って 前髪を切った/下定決心 修剪了劉海/omoikitte maegami wo kitta
ピンクのスカート お花の髪飾り/換上粉紅色的裙子 別上小花型的髮飾/PINKU no SUKAATO ohana no kamikazari
さして 出かけるの/就用這樣的打扮出門吧/sashite dekakeru no
今日の私は かわいいのよ!/今天的我 很可愛哊!/kyou no watashi wa kawaii no yo!
メルト 溶けてしまいそう/Melt 雖然已經感覺彷佛要溶化了/MERUTO tokete shimaisou
好きだなんて 絕対に言えない……/但是…像是「喜歡你」這種話 我絕對說不出口…/suki da nante zettai ni ienai...
だけど /…不過 /dakedo
メルト 目も合わせられない/Melt 連眼神也不敢與你交會/MERUTO me mo awaserarenai
戀に戀なんてしないわ わたし/我不會為了戀愛而談戀愛的/koi ni koi nante shinai wa watashi
だって 君の事が/可是可是… 我…/datte kimi no koto ga
……好きなの/…就是喜歡你/...suki nano
天気予報が噓をついた/氣象預報撒了個大謊/tenki yohou ga USO wo tsuita
土砂降りの雨が降る/就這麼下起了滂沱大雨/doshaburi no ame ga furu
カバンに入れたままの/看著放在包包中的/kaban ni ireta mama no
オリタタミ傘 うれしくない/摺疊傘 一點也高興不起來/ORITATAMI kasa ureshikunai
ためいきを ついた/不禁嘆了口氣 接著/tameiki wo
そんなとき/就在這時/tsuita
「しょうがないから入ってやる」なんて/「真是沒辦法我們一起撐吧」如此說著/"shouganai kara haitte yaru" nante
隣にいる きみが笑う/在一旁的你微笑著/tonari ni iru kimi ga warau
戀に落ちる音がした/在那瞬間我彷佛聽到了墜入情網的聲音/koi ni ochiru oto ga shita
メルト 息が詰まりそう/Melt 似乎要窒息一般/MERUTO iki ga tsumarisou
君に觸れてる右手が 震える/觸碰到你的右手 顫抖著/kimi ni fureteru migite ga furueru
高鳴る胸 はんぶんこの傘/ 激烈的心跳 一人一半的傘/ takanaru mune hanbun kono kasa
手を伸ばせば屆く距離 / 只要伸手就能夠碰觸到的距離/te wo nobaseba todoku kyori
どうしよう……!/該怎麼辦才好…!/doushiyou...!
想いよ屆け 君に/思念啊請傳達給你/omoi yo todoke kimi ni
お願い 時間をとめて/拜託時間請停下來/onegai jikan wo tomete
泣きそうなの/感覺快要哭出來了/nakisou nano
でも嬉しくて/但是又好高興/demo ureshikute
死んでしまうわ!/高興到快要死掉了!/shinde shimau wa!
メルト 駅についてしまう……/Melt 終究還是抵達了車站…/MERUTO eki ni tsuite shimau...
もう會えない/再也見不到面了/mou aenai
近くて遠いよ だから/那麼的近卻又是那麼的遙遠 所以啊/ chikakute tooi yo dakara
メルト 手をつないで 歩きたい!/MELT 想要手牽著手 一起前進!/MERUTO te wo tsunaide arukitai!
もうバイバイしなくちゃいけないの?/已經是不得不說再見的時候了嗎?/mou BAIBAI shinakucha ikenai no?
今すぐ わたしを 抱きしめて!/現在馬上 抱緊我!/ima sugu watashi wo dakishimete!
……なんてね/…只是想想而已/...nante ne