回覆列表
  • 1 # 使用者1950740589480

    這兩個副詞區別如下:

    excessively 過分地,過度地,如:

    1. I think they’re being excessively cautious, since the risks to them are fairly slight.

    我認為他們過於謹慎了,因為這點風險對他們來說是很小的。

    Exceedingly(正式)(通常與表示肯定的詞語搭配)非常,極度地,如:

    2. I would be exceedingly grateful for any advice you could offer me.

    你所給我的任何建議我都會感激不盡。

    3. We had an exceedingly good lunch.

    我們吃了一頓極為豐盛的午餐。

    類似的詞彙還有 Awfully Terribly Extremely Highly等。

    ●不要試圖去記那些用法,是記不住的;而是把例句記下來,這樣用法也就記住了!透過聽錄音,複述,默寫,就輕鬆地把句子記住啦!

    ●●在英語常用詞彙8000多個裡,有超過50%的詞彙是同義詞,近義詞及易混詞,都得去分清楚它們的用法,統計如下:

    ●●●詞彙辨析是英語學習中極為重要的部分,不僅是同學們的學習難點,也是英語老師的教學難點!是每一個英語學習者提高英語能力的必走之路!

    1歲的小孩都能學會說話,你學不會英語?斷無此理!

    更詳細的在“詞不離句:英語常用詞彙8000分級過關‘’,連結:詞不離句 。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • “風韻猶存”的上一句該怎麼說?