回覆列表
  • 1 # 使用者646519509674

    1、紅酥手,黃縢酒,滿城春色宮牆柳。

    出自宋代陸游的《釵頭鳳·紅酥手》

    紅酥手,黃縢酒,滿城春色宮牆柳。東風惡,歡情薄。一懷愁緒,幾年離索。錯、錯、錯。

    春如舊,人空瘦,淚痕紅浥鮫綃透。桃花落,閒池閣。山盟雖在,錦書難託。莫、莫、莫!

    釋義:

    你紅潤酥膩的手裡,捧著盛上黃縢酒的杯子。春色滿城,你卻早已像宮牆中的綠柳那般遙不可及。春風多麼可惡,將歡情吹得那樣稀薄。滿懷的憂愁情緒,離別幾年來的生活十分蕭索。遙想當初,只能感嘆:錯,錯,錯!

    春景依舊,只是人卻憔悴消瘦。淚水洗盡臉上的胭脂,又把薄綢的手帕全都溼透。桃花被風吹落,灑滿清冷的池塘樓閣上。永遠相愛的誓言還在,可是錦文書信再也難以交付。遙想當初,只能感嘆:莫,莫,莫!

    2、吳酒一杯春竹葉,吳娃雙舞醉芙蓉。

    出自唐代白居易的《憶江南詞三首.其三》

    江南憶,其次憶吳宮。吳酒一杯春竹葉,吳娃雙舞醉芙蓉。早晚復相逢!

    釋義:

    江南的回憶,再來就是回憶吳宮,喝一杯吳宮的美酒春竹葉,看那吳宮的歌女雙雙起舞像朵朵迷人的芙蓉。遲早會再次相逢。

    3、載酒春情,吹簫夜約,猶憶玉嬌香軟。

    出自宋代高觀國的《齊天樂·碧雲闕處無多雨》

    碧雲闕處無多雨,愁與去帆俱遠。倒葦沙閒,枯蘭漵冷,寥落寒江秋晚。樓陰縱覽。正魂怯清吟,病多依黯。怕挹西風,袖羅香自去年減。

    風流江左久客,舊遊得意處,朱簾曾卷。載酒春情,吹簫夜約,猶憶玉嬌香軟。塵棲故苑,嘆璧月空簷,夢雲飛觀。送絕徵鴻,楚峰煙數點。

    釋義:

    碧雲不到的地方雨水缺短,憂愁隨白帆都遠至天邊。葦子因旱傾倒沙洲已無綠顏,蘭草枯萎在寒冷的江邊。眼前只有這空曠的江水滾滾向前,流淌在這晚秋蕭瑟的景色之間。心中畏懼聽到清吟的詩言,那會讓我對你傷情地思念。

    我怕羅袖將西風舀灌,因為那兒沾染著你的香氣,自去年起已經一點一點地消減。在江東已做風流客多年,我過去遊玩最得意的去處是你的房間,你曾多次為迎接我把珠簾高卷。我們帶著酒懷著熱烈的愛戀,輕吹著洞簫約會在夜晚,至今我還記得你那香氣撲鼻故作嬌嗔的容顏。

    眼下塵土已撒滿在舊時的花園,感嘆那一輪圓月空懸在房簷,而那月下的美人已經不見,只能在夢中隨雲飛進樓中與你相歡。我望斷了南飛的大雁,哪裡有你的音信得見,千里星雲浩渺,唯見嫋嫋數點楚地山峰上淡淡的雲煙。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 暫時不用的護膚品能放在冰箱保鮮嗎?