“令和”出自《萬葉集.梅花歌卅二首並序》中的“於時初春令月,氣淑風和,梅披鏡前之粉,蘭燻珮後之香”。(初春の令月にして、気淑く風和ぎ、梅は鏡前の粉を披き、蘭は珮後の香を薫らす。)
4月1日公佈新年號後舉行的記者會上,日本首相安倍晉三也表示,“希望打造每個人都像宣告春天到來、爭相盛放的梅花那樣,帶著走向明天的希望而讓各自的花朵精彩綻放的日本”,新年號蘊含著“文化在人們的美麗心靈相互靠近之中誕生併成長的含義”。考慮到此次天皇退位和新年號公佈中安倍都是深度介入的,因此安倍的表示很可能是其背後的主要意圖。日本官方對此的解讀是Beautiful Harmony,美好和諧。
當然,有關的爭議主要在於“令”是否是強勢的字。在《萬葉集》原文中,令所代表的意義是“令月”,也是吉月,有天皇在良辰吉月登基的典雅風氣之意,按照日本政府的解釋,“令”應該是描述吉利和美好之意。不過,按照安倍自己的表態,也就是“渡過苦寒迎來初春的梅花”這種意向,其實也有改變日本戰後秩序(“苦寒”),迎來新秩序的“初春”。畢竟安倍和自民黨都深度介入了年號選擇問題,其政治態度影響年號選擇完全有可能。而且年號這種傳統儀式的儲存,其實也與日本保守派的活躍有密切關係。
所以,某種程度上,“令和”可以說標誌著取義內外天地和平的“平成”有著更為強烈的進取寓意,這是日本政治發展新動向。
“令和”出自《萬葉集.梅花歌卅二首並序》中的“於時初春令月,氣淑風和,梅披鏡前之粉,蘭燻珮後之香”。(初春の令月にして、気淑く風和ぎ、梅は鏡前の粉を披き、蘭は珮後の香を薫らす。)
4月1日公佈新年號後舉行的記者會上,日本首相安倍晉三也表示,“希望打造每個人都像宣告春天到來、爭相盛放的梅花那樣,帶著走向明天的希望而讓各自的花朵精彩綻放的日本”,新年號蘊含著“文化在人們的美麗心靈相互靠近之中誕生併成長的含義”。考慮到此次天皇退位和新年號公佈中安倍都是深度介入的,因此安倍的表示很可能是其背後的主要意圖。日本官方對此的解讀是Beautiful Harmony,美好和諧。
當然,有關的爭議主要在於“令”是否是強勢的字。在《萬葉集》原文中,令所代表的意義是“令月”,也是吉月,有天皇在良辰吉月登基的典雅風氣之意,按照日本政府的解釋,“令”應該是描述吉利和美好之意。不過,按照安倍自己的表態,也就是“渡過苦寒迎來初春的梅花”這種意向,其實也有改變日本戰後秩序(“苦寒”),迎來新秩序的“初春”。畢竟安倍和自民黨都深度介入了年號選擇問題,其政治態度影響年號選擇完全有可能。而且年號這種傳統儀式的儲存,其實也與日本保守派的活躍有密切關係。
所以,某種程度上,“令和”可以說標誌著取義內外天地和平的“平成”有著更為強烈的進取寓意,這是日本政治發展新動向。