首頁>Club>
4
回覆列表
  • 1 # 使用者4882566089773

    第一首寫移居求友的初衷,鄰里過往的快樂。吟味全詩,每四句是一個層次。

    前四句:“昔欲居南村,非為卜其宅。聞多素心人,樂與數晨夕。”追溯往事,以“昔”字領起,將移居和求友聯絡起來,因事見意,重在“樂”字。

    中間四句:“懷此頗有年,今日從茲役。弊廬何必廣,取足蔽床蓆。”由卜居初衷寫到如願移居,是詩意的轉折和深化。

    詩人再次表明,說移居南村的願望早就有了,終於實現的時候。其欣欣之情,溢於言表。

    接著又說,只要有好鄰居,好朋友,房子小一點不要緊,只要能遮蔽一張床一條席子就可以了,不必一定求其寬敞。不求華堂廣廈,唯求鄰里共度晨夕,弊廬雖小,樂在其中,詩人曠達不群的胸襟,物外之樂的情趣不言而喻。

    最後四句:“鄰曲時時來,抗言談在昔。奇文共欣賞,疑義相與析。”具體描寫得友之樂。

    從這首詩來看,所寫移居情事,原是十分平常的一件事。但在詩人筆下款款寫來,讀者卻感到親切有味。所用的語言,平常如口語,溫和高妙,看似淺顯,然嚼之味醇,思之情真,悟之意遠。

    第二首賞析:

    全詩以自在之筆寫自得之樂,將日常生活中鄰里過從的瑣碎情事串成一片行雲流水。

    首二句“春秋多佳日,登高賦新詩”,暗承第一首結尾“奇文共欣賞,疑義相與析”而來,篇斷意連,接得巧妙自然。

    移居南村除有登高賦詩之樂以外,更有與鄰人過從招飲之樂:“過門更相呼,有酒斟酌之。”這兩句與前事並不連屬,但若作斟酒品詩理解,四句之間又似可承接。

    當然,人們也不是終日飲酒遊樂,平時各自忙於農務,有閒時聚在一起才覺得興味無窮:“農務各自歸,閒暇輒相思。相思輒披衣,言笑無厭時。”有酒便互相招飲,有事則各自歸去,在這個小小的南村,人與人的關係非常實在,非常真誠。

    擴充套件資料:

    1、全詩

    移居二首

    -陶淵明/晉

    其一

    昔欲居南村,非為卜其宅。

    聞多素心人,樂與數晨夕。

    懷此頗有年,今日從茲役。

    敝廬何必廣,取足蔽床蓆。

    鄰曲時時來,抗言談在昔。

    奇文共欣賞,疑義相與析。

    其二

    春秋多佳日,登高賦新詩。

    過門更相呼,有酒斟酌之。

    農務各自歸,閒暇輒相思。

    相思則披衣,言笑無厭時。

    此理將不勝?無為忽去茲。

    衣食當須紀,力耕不吾欺。

    2、譯文

    其一

    從前想移居住到南村來,不是為了要挑什麼好宅院;

    聽說這裡住著許多純樸的人,願意同他們度過每一個早晚。

    這個念頭已經有了好多年,今天才算把這件大事辦完。

    簡樸的屋子何必求大,只要夠擺床鋪就能心安。

    鄰居朋友經常來我這裡,談談過去的事情,人人暢所欲言;

    見有好文章大家一同欣賞,遇到疑難處大家一同鑽研。

    其二

    春秋兩季有很多好日子,我經常同友人一起登高吟誦新詩篇。

    經過門前互相招呼,聚在一起,有美酒,大家同飲共歡。

    要幹農活便各自歸去,閒暇時則又互相思念。

    思念的時候,大家就披衣相訪,談談笑笑永不厭煩。

    這種飲酒言笑的生活的確很美好,拋棄它實在無道理可言。

    穿的吃的需要自己親自去經營,躬耕的生活永不會將我欺騙。

    參考資料:

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 四公里到大渡口區怎麼走?