阿亞帕涅科語,阿亞帕涅科語是墨西哥一種古老的語言,本來這種語言使用的人數也是非常的稀少了。
世界上最“稀有”語言只有2個人用,彼此還不喜歡說話
當地只有一個小小的村莊在使用這種語言,到了二十世紀中頁的時候這種語言迅速的消失。因為當地政府規定每一個墨西哥出生的孩子都必須說西班牙語,為此導致大量的墨西哥人移居海外。而這種語言的使用人群也是越來越少。這個村子的人也都是紛紛放棄自己本來的語言,都改說西班牙語。隨著時間慢慢推移到最後,世界上也只有兩個人會說這種語言了。阿亞帕涅科語是墨西哥是哥倫布發現美洲新大陸之前,墨西哥這塊土地上使用的一種古老的語言。
但是將近1000年過去了,大部分的墨西哥人幾乎都已經忘記了這種古老的語言。為此也是有一些語言學家感到很惋惜,有的專家還特意來到了墨西哥這個村子,找到了世界上僅存的兩個還會說這種古老語言的人,兩個人都已經是年逾古稀的老人了。專家希望透過對他們兩個人的記錄,可以瞭解到關於這門古老語言的一些資訊,但是讓人感到很意外的是世界上僅存的兩位會說這種語言的人既然關係不太好,幾乎沒有怎麼說過話。
據當地村民介紹,這兩個老人其中一個脾氣火爆,而另外一個沉默寡言,幾乎不怎麼愛出門。這兩個老人之間似乎還有什麼不可告人的矛盾,很少說話。最後專家還採訪到了其中一個老人,那個老人說:其實在自己小時候,村子裡還是有很多人會說這種語言的,但是時間過去幾十年,慢慢的越來越多的人就忘記了這種語言。如今全村只有兩個人在使用這種語言了,而放眼世界也沒有任何人會說這種語言。
阿亞帕涅科語,阿亞帕涅科語是墨西哥一種古老的語言,本來這種語言使用的人數也是非常的稀少了。
世界上最“稀有”語言只有2個人用,彼此還不喜歡說話
當地只有一個小小的村莊在使用這種語言,到了二十世紀中頁的時候這種語言迅速的消失。因為當地政府規定每一個墨西哥出生的孩子都必須說西班牙語,為此導致大量的墨西哥人移居海外。而這種語言的使用人群也是越來越少。這個村子的人也都是紛紛放棄自己本來的語言,都改說西班牙語。隨著時間慢慢推移到最後,世界上也只有兩個人會說這種語言了。阿亞帕涅科語是墨西哥是哥倫布發現美洲新大陸之前,墨西哥這塊土地上使用的一種古老的語言。
但是將近1000年過去了,大部分的墨西哥人幾乎都已經忘記了這種古老的語言。為此也是有一些語言學家感到很惋惜,有的專家還特意來到了墨西哥這個村子,找到了世界上僅存的兩個還會說這種古老語言的人,兩個人都已經是年逾古稀的老人了。專家希望透過對他們兩個人的記錄,可以瞭解到關於這門古老語言的一些資訊,但是讓人感到很意外的是世界上僅存的兩位會說這種語言的人既然關係不太好,幾乎沒有怎麼說過話。
據當地村民介紹,這兩個老人其中一個脾氣火爆,而另外一個沉默寡言,幾乎不怎麼愛出門。這兩個老人之間似乎還有什麼不可告人的矛盾,很少說話。最後專家還採訪到了其中一個老人,那個老人說:其實在自己小時候,村子裡還是有很多人會說這種語言的,但是時間過去幾十年,慢慢的越來越多的人就忘記了這種語言。如今全村只有兩個人在使用這種語言了,而放眼世界也沒有任何人會說這種語言。