城闕輔三秦,風煙望五津。與君離別意,同是宦遊人。海內存知己,天涯若比鄰。無為在歧路,兒女共沾巾。【註釋】少府:唐時縣尉。城闕:都城長安。輔三秦:以三奉為畿輔。三秦。這裡泛指長安附近的關中之地。五津:蜀中從灌縣至犍為一段岷江的五個菠口。【解釋】三秦環繞長安都。風煙迷茫中,我眺望,你將遠去的五渡口。我倆同是離鄉宦遊人,別時更覺志同情意深。倘若是四海之內有知己,那怕遠在天邊,心心相印,猶如在近鄰。莫學區區兒女情,離別之時淚沾巾。【解析】這是一首著名的送別之詩。王勃當時供職長安,他的杜姓朋友從長安外放到蜀州做縣尉。詩的首二句,寫詩人送別朋友的地點和朋友要去上任的地方,境界闊大。然後說,我遊長安,君行入蜀,同是為了作官而奔走,彼此都是既去鄉又別友,離別之情與朋友是一樣的,這樣就曲折地勸慰了為離別而傷感的朋友。“海內”一聯,更進一步:四海之內還有知心的朋友存在,彼此雖然天各一方,也好像近在咫尺了。這是另—種勸慰方式,但這種方式顯然比上一聯中的“與君別離意,同是宦遊人”更具說服力。這樣,就自然而然地引出了詩的末聯。離別朋友是一件很傷心的事——古時交通不便,長安與蜀郡相去千里,一別容易,相見則難。臨別而兒女沾巾,是人之常情。但是王勃不,雖然王勃也依依難別友人,但“海內存知己,天涯若比鄰”一語,蕩去離愁,表現出一種豪邁的情志,體現出一種昂揚的情調,敞開了詩人開闊的胸襟,從而使這首詩與一般的離別之作迥然有別。
城闕輔三秦,風煙望五津。與君離別意,同是宦遊人。海內存知己,天涯若比鄰。無為在歧路,兒女共沾巾。【註釋】少府:唐時縣尉。城闕:都城長安。輔三秦:以三奉為畿輔。三秦。這裡泛指長安附近的關中之地。五津:蜀中從灌縣至犍為一段岷江的五個菠口。【解釋】三秦環繞長安都。風煙迷茫中,我眺望,你將遠去的五渡口。我倆同是離鄉宦遊人,別時更覺志同情意深。倘若是四海之內有知己,那怕遠在天邊,心心相印,猶如在近鄰。莫學區區兒女情,離別之時淚沾巾。【解析】這是一首著名的送別之詩。王勃當時供職長安,他的杜姓朋友從長安外放到蜀州做縣尉。詩的首二句,寫詩人送別朋友的地點和朋友要去上任的地方,境界闊大。然後說,我遊長安,君行入蜀,同是為了作官而奔走,彼此都是既去鄉又別友,離別之情與朋友是一樣的,這樣就曲折地勸慰了為離別而傷感的朋友。“海內”一聯,更進一步:四海之內還有知心的朋友存在,彼此雖然天各一方,也好像近在咫尺了。這是另—種勸慰方式,但這種方式顯然比上一聯中的“與君別離意,同是宦遊人”更具說服力。這樣,就自然而然地引出了詩的末聯。離別朋友是一件很傷心的事——古時交通不便,長安與蜀郡相去千里,一別容易,相見則難。臨別而兒女沾巾,是人之常情。但是王勃不,雖然王勃也依依難別友人,但“海內存知己,天涯若比鄰”一語,蕩去離愁,表現出一種豪邁的情志,體現出一種昂揚的情調,敞開了詩人開闊的胸襟,從而使這首詩與一般的離別之作迥然有別。