回覆列表
-
1 # 使用者207465509766
-
2 # 漢室宗親丿
古詩〈〈十五夜望月〉〉的意思庭院地面雪白樹上棲息著鵲鴉,秋露點點無聲打溼了院中桂花。今夜明月當空世間人人都仰望,不知道這秋日情思可落到誰家?
原文:
中庭地白樹棲鴉,冷露無聲溼桂花。
今夜月明人盡望,不知秋思落誰家?
這首詩是詩人在中秋節遇見朋友時寫的。這首詩的標題是“十五夜,月亮看著杜郎中”,可以看作是杜元英的朋友。原詩詩題下注雲:“時會琴客”,說明佳節良友相聚,並非獨吟。
這首詩的意境非常美。第一印象是現場風景如畫。用蘇Shi的話說就是“詩中有畫”。在明代的《唐代詩畫》中有以這首詩為題材的版畫,但這只是畫家所構想的意境,與王健的原作並不吻合,是畫龍點睛的一筆。整首詩《秋思》沒有充分表達。
在這一點上,詩歌語言的藝術顯示出它的不可替代性。這位詩人用影象的語言和豐富的想象力來描繪中秋節中秋節的特定環境氣氛,使讀者進入一個月之久,遠見卓識和長期的心情,加上嘆息和無盡,與思想分離的情緒委婉而動人。
庭院地面雪白樹上棲息著鵲鴉,秋露點點無聲打溼了院中桂花。今夜明月當空世間人人都仰望,不知道這秋日情思可落到誰家? 出自《十五夜望月寄杜郎中》,是唐代詩人王建創作的一首以中秋月夜為內容的七絕。全詩四句二十八字,以每兩句為一層意思,分別寫中秋月色和望月懷人的心情,展現了一幅寂寥、冷清、沉靜的中秋之夜的圖畫。 原文如下: 中庭地白樹棲鴉,冷露無聲溼桂花。 今夜月明人盡望,不知秋思落誰家? 譯文如下: 庭院地面雪白樹上棲息著鵲鴉,秋露點點無聲打溼了院中桂花。 今夜明月當空世間人人都仰望,不知道這秋日情思可落到誰家? 詞句註釋 ⑴十五夜:指農曆八月十五的晚上,即中秋夜。杜郎中:即杜元穎。 ⑵中庭:即庭中,庭院中。地白:指月光照在庭院的樣子。 ⑶冷露:秋天的露水。 ⑷盡:都。 ⑸秋思(sì):秋天的情思,這裡指懷人的思緒。在:一作“落”。