回覆列表
-
1 # 威武雄壯的小螞蟻
-
2 # 城市飛毛腿
端午節的英語是Duanwu Festival或the Double Fifth或the Dragon Boat Festival。節期在農曆五月初五,是中國民間的傳統節日,蘊含著深邃豐厚的文化內涵。
As early as 1967, the Duanwu Festival was listed as a national cultural heritage in the ROK.
早至1967年,端午節已經被列為大韓民國的一個民族文化遺產。
We also keep the Lantern Festival, the Dragon boat Festival, the Moon Festival, and others.
我們還過元宵節、端午節、中秋節,等等。
The Dragon Boat Festival falls on the fifth day of the fifth lunar month.
農曆五月初五是端午節。
The Dragon Boat Festival, A Chinese holiday is gaining worldwide popularity, It is also called Double Fifth Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth moon of the lunar calendar.
端午節The Dragon Boat Festival 端午節的由來是中國古代一位滿腹才華的詩人屈原。
the dragon boat festival(端午節為每年農曆五月初五,本來是夏季的一個驅除瘟疫的節日,後來楚國詩人屈原於端午節投江自盡,就變成紀念屈原的節日.端午節的習俗有吃粽子、賽龍舟、掛菖蒲、蒿草、艾葉、薰蒼朮、白芷,喝雄黃酒等)。
端午節的詞彙:
端午節 the dragon boat festival
香包 perfumed medicine bag/sachet
驅邪 ward off evil
祛病 ward off disease
粽子 zongzi / tsung-tse / glutinous rice dumpling
糯米 glutinous rice
賽龍舟 dragon boat racing
雄黃酒 realgar wine