此詩創作時間、地點不明。一般李白寫的送別詩都會加上具體人名或官名作為標題,比如《贈汪倫》、《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》等,所以安旗《李白全詩編年註釋》認為此詩:“詩題疑為後人妄加······其城別之池當在南陽。”並將此詩創作時間定為唐玄宗開元二十六年(738年)。鬱賢皓疑為於玄宗天寶六載(747年)於金陵所作。送友人李白青山橫北郭,白水繞東城。此地一為別,孤蓬萬里徵。浮雲遊子意,落日故人情。揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。另外也有一種可能就是,這個友人是李白臆想出來的,看到青山白水間,有人在渡頭給友人送別(孤蓬萬里徵),有人在路上給友人送別(蕭蕭班馬鳴),於是詩興大發,寫下這首千古名詩,不然就不足以解釋李白為何不寫具體送別的人,也可以說明,為何友人一會是從水路“孤蓬”離去,一會又從陸路“蕭蕭班馬鳴”告別。其實是李白看到他人送別的場景,“替”他們表達的。像這種“替寫”的事,李白沒少幹過。在《子夜吳歌》中,李白“替”長安城中,有丈夫出征在外的婦女,發出最強的思念良人,平息干戈的呼聲。(長安一片月,萬戶搗衣聲。秋風吹不盡,總是玉關情。何日平胡虜,良人罷遠征。)在《春思》中,李白更是“替”思婦說出盼望征夫能早日歸來的細膩心思,居然達到肝腸寸斷的地方,就算一般女子本人也是寫不出這般程度(燕草如碧絲,秦桑低綠枝。當君懷歸日,是妾斷腸時。 春風不相識,何事入羅幃)。由此可見,《送友人》不是詩人真的送某個友人,而是見景生情,“替”他人代筆。
此詩創作時間、地點不明。一般李白寫的送別詩都會加上具體人名或官名作為標題,比如《贈汪倫》、《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》等,所以安旗《李白全詩編年註釋》認為此詩:“詩題疑為後人妄加······其城別之池當在南陽。”並將此詩創作時間定為唐玄宗開元二十六年(738年)。鬱賢皓疑為於玄宗天寶六載(747年)於金陵所作。送友人李白青山橫北郭,白水繞東城。此地一為別,孤蓬萬里徵。浮雲遊子意,落日故人情。揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。另外也有一種可能就是,這個友人是李白臆想出來的,看到青山白水間,有人在渡頭給友人送別(孤蓬萬里徵),有人在路上給友人送別(蕭蕭班馬鳴),於是詩興大發,寫下這首千古名詩,不然就不足以解釋李白為何不寫具體送別的人,也可以說明,為何友人一會是從水路“孤蓬”離去,一會又從陸路“蕭蕭班馬鳴”告別。其實是李白看到他人送別的場景,“替”他們表達的。像這種“替寫”的事,李白沒少幹過。在《子夜吳歌》中,李白“替”長安城中,有丈夫出征在外的婦女,發出最強的思念良人,平息干戈的呼聲。(長安一片月,萬戶搗衣聲。秋風吹不盡,總是玉關情。何日平胡虜,良人罷遠征。)在《春思》中,李白更是“替”思婦說出盼望征夫能早日歸來的細膩心思,居然達到肝腸寸斷的地方,就算一般女子本人也是寫不出這般程度(燕草如碧絲,秦桑低綠枝。當君懷歸日,是妾斷腸時。 春風不相識,何事入羅幃)。由此可見,《送友人》不是詩人真的送某個友人,而是見景生情,“替”他人代筆。