“京口瓜洲一水間”的下一句是“鐘山只隔數重山”。“鐘山”指的是今南京市紫金山。即“京口瓜洲一水間”的下一句提到的名勝是南京紫金山。
詩中地點說明:
1、京口:古城名。故址在江蘇鎮江市。
2、瓜洲:鎮名,在長江北岸,揚州南郊,即今揚州市南部長江邊,京杭運河分支入江處。
3、鐘山:今南京市紫金山。
“京口瓜洲一水間,鐘山只隔數重山。”出自宋代王安石的《泊船瓜洲》,原文如下:
京口瓜洲一水間,鐘山只隔數重山。
春風又綠江南岸,明月何時照我還?
參考譯文:
京口和瓜洲之間只隔著一條長江,我所居住的鐘山隱沒在幾座山巒的後面。暖和的春風啊,吹綠了江南的田野,明月什麼時候才能照著我回到鐘山下的家裡?
作者簡介:
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,人稱半山居士。諡號“文”,世稱王文公,自號臨川先生。封舒國公,後又改封荊國公,宋徽宗時追封為舒王。故世人又稱王荊公、舒王。北宋臨川縣城鹽埠嶺(今江西省撫州市臨川區鄧家巷)人,傑出的政治家、文學家、思想家、改革家。
其詩“學杜得其瘦硬”,擅長於說理與修辭,善於用典故,風格遒勁有力,警闢精絕,也有情韻深婉的作品。 著有《臨川先生文集》,現有《王臨川集》、《臨川集拾遺》,著名散文《遊褒禪山記》。今傳《臨川先生文集》、《王文公文集》。
“京口瓜洲一水間”的下一句是“鐘山只隔數重山”。“鐘山”指的是今南京市紫金山。即“京口瓜洲一水間”的下一句提到的名勝是南京紫金山。
詩中地點說明:
1、京口:古城名。故址在江蘇鎮江市。
2、瓜洲:鎮名,在長江北岸,揚州南郊,即今揚州市南部長江邊,京杭運河分支入江處。
3、鐘山:今南京市紫金山。
“京口瓜洲一水間,鐘山只隔數重山。”出自宋代王安石的《泊船瓜洲》,原文如下:
京口瓜洲一水間,鐘山只隔數重山。
春風又綠江南岸,明月何時照我還?
參考譯文:
京口和瓜洲之間只隔著一條長江,我所居住的鐘山隱沒在幾座山巒的後面。暖和的春風啊,吹綠了江南的田野,明月什麼時候才能照著我回到鐘山下的家裡?
作者簡介:
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,人稱半山居士。諡號“文”,世稱王文公,自號臨川先生。封舒國公,後又改封荊國公,宋徽宗時追封為舒王。故世人又稱王荊公、舒王。北宋臨川縣城鹽埠嶺(今江西省撫州市臨川區鄧家巷)人,傑出的政治家、文學家、思想家、改革家。
其詩“學杜得其瘦硬”,擅長於說理與修辭,善於用典故,風格遒勁有力,警闢精絕,也有情韻深婉的作品。 著有《臨川先生文集》,現有《王臨川集》、《臨川集拾遺》,著名散文《遊褒禪山記》。今傳《臨川先生文集》、《王文公文集》。