回覆列表
  • 1 # 使用者7635338730819

    國王理查三世和他的對手裡奇蒙德伯爵亨利要決一死戰了,這場戰鬥將決定誰統治英國。

      戰鬥進行的當天早上,理查派了一個馬伕去備好自己最喜歡的戰馬。

      “快點給它釘掌,”馬伕對鐵匠說,“國王希望騎著它打頭陣。”

      “你得等等,”鐵匠回答,“我前幾天給國王全軍的馬都釘了掌.現在我得找點兒鐵片來。”

      “我等不及了。”馬伕不耐煩地叫道,“國王的敵人正在推進,我們必須在戰場上迎擊敵兵,有什麼你就用什麼吧。”

      鐵匠埋頭幹活,從一根鐵條上弄下四個馬掌,把它們砸平、整形,固定在馬蹄上,然後開始釘釘子。釘了三個掌後,他發現沒有釘子來釘第四個掌了。

      “我需要一兩個釘子,”他說,“得需要點兒時間砸出兩個。”

      “我告訴過你等不及了,”馬伕急切地說,“我聽見軍號了,你能不能湊合?”

      “我能把馬掌釘上,但是不能像其他幾個那麼牢實。”

      “能不能掛住?”馬伕問。

      “應該能,”鐵匠回答,“但我沒把握。”

      “好吧,就這樣,”馬伕叫道,“快點,要不然國王會怪罪到咱們倆頭上的。”

      兩軍開始交戰了,理查國王衝鋒陷陣,鞭策士兵迎戰敵人。“衝啊,衝啊!”他喊著,率領部隊衝向敵陣。遠遠地,他看見戰場另一頭幾個自己計程車兵退卻了。如果別人看見他們這樣,也會後退的,所以理查策馬揚鞭衝向那個缺口,召喚士兵調頭戰鬥。

      他還沒走到一半,一隻馬掌掉了,戰馬跌翻在地,理查也被掀在地上。

      國王還沒有再抓住韁繩,驚恐的畜生就跳起來逃走了。理查環顧四周,他計程車兵們紛紛轉身撤退,敵人的軍隊包圍了上來。

      他在空中揮舞寶劍,“馬!”他喊道,“一匹馬,我的國家傾覆就因為這一匹馬。”

      他沒有馬騎了,他的軍隊已經分崩離析,士兵們自顧不暇。不一會兒,敵軍俘獲了理查,戰鬥結束了。

      從那時起,人們就說:

      少了一個鐵釘,

      丟了一隻馬掌;

      少了一隻馬掌,

      丟了一匹戰馬;

      少了一匹戰馬,

      敗了一場戰役;

      敗了一場戰役,

      失了一個國家。

      所有的損失都是因為少了一個馬掌釘。

      這個著名的傳奇故事出自已故的英國國王理查三世遜位的史實,他1485年在波斯戰役中被擊敗。而莎士比亞的名句:“馬,馬,一馬失社稷。”使這一戰役永載史冊,同時也告訴了我們這樣一個道理,雖然只是少了一顆釘子的準備,卻帶來了巨大的危險。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 退房結賬,有哪些需要掌握英語口語?