回覆列表
  • 1 # Liny兵

    1、易求無價寶,難得有情郎。

    出自唐代魚玄機的《贈鄰女 / 寄李億員外》

    羞日遮羅袖,愁春懶起妝。

    易求無價寶,難得有心郎。

    枕上潛垂淚,花間暗斷腸。

    自能窺宋玉,何必恨王昌?

    譯文

    美麗的鄰家女子,白天時用衣袖遮住臉,春日裡更添惆悵,懶得裝扮,都是有原因的。

    她深深慨嘆著,像她這樣的女子,在人世間求得無價的珍寶,是很容易辦到的事,而想要獲得一個志誠的心靈伴侶,卻是如此的困難。

    為此她夜夜在枕上暗自垂淚感傷,為此她經過花叢間也不免有了斷腸的思量。

    然而,既然已有了這樣的才貌,那麼,只要再鼓起勇氣,主動爭取,便是宋玉這樣的才子也能求得的,又何必怨恨王昌這樣的才子,若即若離的態度呢?

    2、思君如滿月,夜夜減清輝。

    出自唐代張九齡的《賦得自君之出矣》

    自君之出矣,不復理殘機。

    思君如滿月,夜夜減清輝。

    譯文

    自從你離開家鄉遠行,我再不去動破舊織機。

    想念你猶如天邊圓月,一夜一夜減弱了光輝。

    3、君知妾有夫,贈妾雙明珠。

    出自唐代張籍的《節婦吟·寄東平李司空師道》

    君知妾有夫,贈妾雙明珠。

    感君纏綿意,系在紅羅襦。

    妾家高樓連苑起,良人執戟明光裡。

    知君用心如日月,事夫誓擬同生死。

    還君明珠雙淚垂,恨不相逢未嫁時。

    譯文

    你明知我已經有了丈夫,還偏要送給我一對明珠。

    我心中感激你情意纏綿,把明珠系在我紅羅短衫。

    我家的高樓就連著皇家的花園,我丈夫拿著長戟在皇宮裡值班。

    雖然知道你是真心朗朗無遮掩,但我已發誓與丈夫生死共患難。

    歸還你的雙明珠我兩眼淚漣漣,遺憾沒有遇到你在我未嫁之前。

    4、紅顏未老恩先斷,斜倚薰籠坐到明。

    出自唐代白居易的《後宮詞》

    淚溼羅巾夢不成,夜深前殿按歌聲。

    紅顏未老恩先斷,斜倚薰籠坐到明。

    譯文

    淚水溼透了羅巾無法入睡好夢難成,深夜時分聽到前殿傳來按著節拍唱歌的聲音。紅顏尚未老去已經失去了君王的恩寵,斜靠著熏籠一直坐到天明。

    5、別後不知君遠近。觸目淒涼多少悶。

    出自宋代歐陽修的《玉樓春·別後不知君遠近》

    別後不知君遠近。觸目淒涼多少悶。漸行漸遠漸無書,水闊魚沉何處問。

    夜深風竹敲秋韻。萬葉千聲皆是恨。故欹單枕夢中尋,夢又不成燈又燼。

    譯文

    自從分別之後,不知你已經到了何方?眼裡心中都是淒涼與愁悶,生出不盡的憂愁!你越走越遠,最後竟斷了音信;江水是何等的寬闊,魚兒深深地遊在水底,我又能向何處去打聽你的訊息?

    昨夜裡大風吹得竹林處處作響,傳遞著深秋的韻律,每一片葉子的聲響都似乎在訴說著怨惱。我有心斜倚著單枕,希望夢中能與你相遇,可惜夢做不成,無奈燈芯,又在秋風中燃成燼。

    6、閨中少婦不知愁,春日凝妝上翠樓。

    出自唐代王昌齡的《閨怨》

    閨中少婦不知愁,春日凝妝上翠樓。

    忽見陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯。

    譯文

    閨閣中的少婦,從來不知憂愁;春來細心打扮,獨自登上翠樓。

    忽見陌頭楊柳新綠,心裡難受;呵,悔不該叫夫君去覓取封侯。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 跆拳道太極四章手刀的要領?