回覆列表
  • 1 # 使用者9755655989011

    人參一直有不能和白蘿蔔、萊菔子(白蘿蔔籽)同服的說法

    但我後來考證了一下,發現這個禁忌其實是以訛傳訛。

    對中醫有一定了解的人,都知道中藥配伍裡的一個常識性禁忌,就是人參與萊菔子(即白蘿蔔籽)不可同用。

    後來漸漸地,也由此衍生出了人參不可與蘿蔔同用的說法。

    當年我學萊菔子時,也看到了書上寫“不宜與人參同用”,然而,人參和萊菔子同用的醫案,一點都不少,那這就很奇怪了。

    其實,事情是這樣的~

    萊菔子這個藥,是個行氣消食藥,在清代以前還沒有不得與人參同用的記載。

    第一次提出來的,是清代一個叫陳士鐸的人,他在醫書裡寫:“萊菔子最解人參”不知道後來是誰看見這句話,就給傳出去,逐漸形成萊菔子忌人參的說法。

    我覺得吧,人第一怕不讀書,第二怕不認真讀書,有時候不認真讀,還不如不讀,為啥這麼說?

    因為追根溯源回去看看陳士鐸的原話,就會發現,“萊菔子最解人參”這句話並非陳士鐸原意,這完全是斷章取義的謠言。

    原話是什麼呢,我附在下面

    或疑蘿蔔子能治喘脹,然古人用之於人參之中,反奏功如神。人參原是除喘消脹之藥,萊菔子最解人參,何以同用而奏功乎? 夫人參之除喘消脹,乃治虛喘虛脹也。虛症反現假實之象,人參遽然投之,直至其喘脹之所未能驟受,往往服之而愈喘愈服者有之。雖所增之喘脹,乃一時之假象,少頃自然平復,然終非治之之善。少加蘿蔔子以制人參,則喘脹不敢增,而反得消喘消脹之益,此所謂相制而相成也。 或問蘿蔔子專解人參,用人參而一用蘿蔔子,則人參無益矣。此不知蘿蔔子,而並不知人參者也。人參得蘿蔔子,其功更補。蓋人參補氣,驟服氣必難受,非止喘脹之症也,然得蘿蔔子,以行其補中之利氣,則氣平而易受。是蘿蔔子平氣之有餘,非損氣之不足,實制人參以平其氣,非制人參以傷其氣也。 世人動謂蘿蔔子解人參,誤也。

    看完我都要氣死了……

    人家原意明明是,萊菔子一能行氣防人參壅滯,二來不會使人參補力皆失,真不明白後來,是如何傳成了“萊菔子忌人參”。

    除此之外,還有一個有趣的現象:有人提出“人參惡萊菔子”,卻又說“萊菔子得人參,其功更神”,這不是自己打自己臉嗎。

    這該如何理解?

    其實,人參補氣,古時常用於急救氣絕欲脫之人,萊菔子作為行氣藥,大家都知道行氣都會稍許耗氣,所以用人參急救時,加萊菔子這種行氣藥,會耽誤急救,所以說“人參惡萊菔子”。

    萊菔子能消食,用到萊菔子的時候,說明這個人積食,就是脾胃消化不動了,人參補氣,能給脾胃充電,所以用萊菔子消食時加點人參,能提高效率,所以“萊菔子得人參,其功更神”。

    這樣就理解了,其實萊菔子和人參沒什麼特殊矛盾,只是有人理解不夠透徹,流傳下來,產生了誤會。

    有人也專門實驗研究,萊菔子配人參,一不會有毒副作用,二不會削弱人參。這樣,理論和實際一結合,就解釋通了人參根本不忌萊菔子。

    所以讀書不認真,還不如不讀,真是:前人隨便動動嘴,後人考證跑斷腿。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 你見過最美的夕陽是什麼樣的?