表達了失意宮女生活的孤寂幽怨,以及對封建時代婦女悲慘命運的嘆息。
原文:銀燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢。天階夜色涼如水,坐看牽牛織女星。
釋義:在秋夜裡燭光映照著畫屏,手拿著小羅扇撲打螢火蟲。夜色裡的石階清涼如冷水,靜坐寢宮凝視牛郎織女星。
首句寫秋景,用一“冷”字,暗示寒秋氣氛,又襯出主人公內心的孤悽。二句寫借撲螢以打發時光,排遣愁緒。三句寫夜深仍不能眠,以待臨幸,以天街如水,暗喻君情如冰。末句借羨慕牽牛織女,抒發心中悲苦。
擴充套件資料
七夕之時,暑熱尚未完全退卻。一群宮女,於傍晚坐在宮廷的某個角落納涼,年老的給年少的講述著前朝宮廷的陳年舊事,關於後宮裡的那些紅顏、關於帝王的愛情,或者僅僅是兒時鄉間的記憶。
“白頭宮女在,閒坐說玄宗”,那是怎樣美好又淒涼的畫面。一代又一代的故事,就在那扇底延續著、消逝著。
夜色初上,空中隱隱約約飛過螢火蟲,年幼的宮女於是起身去撲。此時此刻,青春的力量壓倒了宮廷的禮儀束縛;此時此刻,忘卻了日常的循規蹈矩,嬉戲著、玩笑著。讓人感受到這些少女躍動的活力的同時,又為一生已經被確定的命運暗暗嘆息。
畫面的最後,詩人將背景無限拉大,把人物無限縮小,把詩篇結束在了廣角鏡頭之中。宮廷的富麗空闊將渺小人物內心的悲涼襯托到極限。
表達了失意宮女生活的孤寂幽怨,以及對封建時代婦女悲慘命運的嘆息。
原文:銀燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢。天階夜色涼如水,坐看牽牛織女星。
釋義:在秋夜裡燭光映照著畫屏,手拿著小羅扇撲打螢火蟲。夜色裡的石階清涼如冷水,靜坐寢宮凝視牛郎織女星。
首句寫秋景,用一“冷”字,暗示寒秋氣氛,又襯出主人公內心的孤悽。二句寫借撲螢以打發時光,排遣愁緒。三句寫夜深仍不能眠,以待臨幸,以天街如水,暗喻君情如冰。末句借羨慕牽牛織女,抒發心中悲苦。
擴充套件資料
七夕之時,暑熱尚未完全退卻。一群宮女,於傍晚坐在宮廷的某個角落納涼,年老的給年少的講述著前朝宮廷的陳年舊事,關於後宮裡的那些紅顏、關於帝王的愛情,或者僅僅是兒時鄉間的記憶。
“白頭宮女在,閒坐說玄宗”,那是怎樣美好又淒涼的畫面。一代又一代的故事,就在那扇底延續著、消逝著。
夜色初上,空中隱隱約約飛過螢火蟲,年幼的宮女於是起身去撲。此時此刻,青春的力量壓倒了宮廷的禮儀束縛;此時此刻,忘卻了日常的循規蹈矩,嬉戲著、玩笑著。讓人感受到這些少女躍動的活力的同時,又為一生已經被確定的命運暗暗嘆息。
畫面的最後,詩人將背景無限拉大,把人物無限縮小,把詩篇結束在了廣角鏡頭之中。宮廷的富麗空闊將渺小人物內心的悲涼襯托到極限。