堂吉訶德的梗概:
在西班牙的拉·曼卻住著一位年近50的老單身吉哈諾先生,身體瘦弱,迂腐而且頑固。他整天沉浸在騎士俠義小說裡,夢想做一個勇敢的騎士遊俠、冒險、闖蕩天涯,扶困濟危,掃盡世間不平,揚名寰宇。
於是他拼湊了一副由曾祖傳下來的破爛不全的盔甲戴在頭上,並用了4天的工夫給那匹皮包骨頭的瘦馬取了個高貴、響亮的名字,還給自己取名堂吉訶德·臺·拉·曼卻,意思是拉·曼卻地方的鼎鼎大名的騎士堂吉訶德。
並且模仿古代騎士忠誠於某位貴婦人的傳統做法,物色了鄰村一個養豬村姑做自己的意中人,並給她取了貴族名字叫做杜爾西內亞·臺爾·託波索,決心終身為她效勞。
一切齊備,幻想成真。在一天清早,他穿甲執盾,騎上他那匹和主人一樣瘦骨嶙峋的老馬,離家出走,去做他的遊俠事業。這位堂吉訶德先生先後一共三次出巡。
第一次單槍匹馬而行,想要解救被地主綁在樹上痛打的放羊孩子,他命令地主給孩子鬆綁,並如數付給孩子工錢,地主被嚇得一一照辦。
但他走以後,地主把小孩重新綁在樹上,狠很抽打一頓。後來,他又遇到一個商人,想讓其承認他的意中人是絕世佳人,商人不買帳,兩人打鬥起來,結果他殺羽而歸,被打得滿身是傷,爬不起來,被過路的鄰居橫放在驢背上送回家。
堂吉訶德的原文節選:
拉曼卻地方一個鄉村的小紳士叫吉桑諾,將近五十歲,身段頎長,面孔瘦削,有一匹瘦馬,還有一支長矛.一面舊盾,家中有一個四十來歲的女管家,一個二十來歲的外甥女,還有一個幫工,一般生活可以維持,但並不大富裕。
他有一個嗜好是喜讀騎士小說,讀得入迷了,不打獵,不管家事,後來竟然把土地賣了去買這類書,並見人就與人議論書中的義理。從黑夜到白天,從白天到黑夜,他每天這樣談,以致腦汁漸漸枯竭下去,終於失掉了理性。
他腦子裡滿是魔法、戰車、決鬥、挑戰、受傷、漫遊、戀愛、風波以及書中種種荒唐無理的事,凡是書中所寫的他都信以為真。於是發生奇想,為了增進自己的聲名利謀求公眾的福利,他要去做遊俠騎士,把書中見到的都實行起來,去解救苦難,去親歷危險,去建立功業。
他於是給馬起了名為羅齊南脫,意為從前勞役的馬,找出矛和盾,把一個鄉間女子臆想為身為騎士的自己的夫人,便出了村子去行俠仗義,遊走天下。
在客店裡,他把店主認作堡主,硬叫他封了自己,然後第一件遇到的不平事是一個富農拷打一個小牧童,是因為牧童放羊時丟了羊,堂吉訶德見狀不平,他不僅叫富農放了牧童,還叫富農把欠下的九個月的工資照致發給放羊的孩子。
那個財主叫郝屠多,當時雖然答應下來了,可是當吉訶德一走,又把小牧童安德列斯綁起來打了一頓,他的仗義毫無結果。後來,他回家來了,約見了他的鄰居——個老實的農民桑丘·播薩,約請其為侍從,答應將來叫他做海島總督。
於是懷著夢想的桑丘,騎著小毛驢,作為侍從與他一起“建功立業”去了。在兩次外出遊俠冒險中,鬧了無數的笑話,傻把風車當巨人,把旅店當城堡,把苦役犯當作被迫害的騎士,把皮囊當作巨人的頭顱等等。
他有百折不屈的精神,愈挫愈奮,最後是同村的加爾拉斯果學士,裝做一個騎士把他打倒了,令他回家隱居一年,堂吉訶德這才履行諾言,回到了家。之後又外出冒險遊俠,以善良願望做了許多荒誕之事。
最後在垂危中理智醒來,發現過去自己的荒唐,死前立下三條遺囑,一是過去付給桑丘的一筆錢,都不用算了,花剩下的都給他用,因為這個人心地純良,做事忠實;
二是遺產全部歸甥女,但如果嫁人時,那個人要讀過騎士文學,就不要嫁給這樣的人,遺產全部收回,撥給宗教充做宣傳費用;三是向以他為題材的作者致歉,令其寫出了這部荒唐的書,自己為此有良心負擔。最後,這位騎士便安心地死去了。
此文出自西班牙·塞萬提斯所寫的《唐·吉訶德》
擴充套件資料
寫作背景:
《唐·吉訶德》的產生是一個時代的產物。西班牙經過光復戰爭,顛覆和驅逐了阿拉伯人的統治,完成了國家的統一,同時又依靠其龐大的騎士隊伍,雄霸歐洲,遠征美洲,造就了西班牙的“黃金世紀”。
這一時期,西班牙的文學也繁榮發展起來,田園小說、流浪漢小說、騎士文學和戲劇等各大流派爭奇鬥豔。騎士文學在西班牙曾風靡一時,各種作品層出不窮。
作者簡介:
米蓋爾·德·塞萬提斯·薩維德拉(1547一1616),文藝復興時期西班牙的小說家、劇作家、詩人。塞萬提斯最初寫的是劇本,以悲劇《奴曼西亞》(1584年)最為成功。
其他作品有短篇小說《懲惡揚善的故事》(1613年)、長詩《巴爾納斯遊記》(1614年)、《八出喜劇和八出幕間短劇集》(1615年)以及一些詩歌。他在50多歲後開始寫作長篇小說《堂吉訶德》。
堂吉訶德的梗概:
在西班牙的拉·曼卻住著一位年近50的老單身吉哈諾先生,身體瘦弱,迂腐而且頑固。他整天沉浸在騎士俠義小說裡,夢想做一個勇敢的騎士遊俠、冒險、闖蕩天涯,扶困濟危,掃盡世間不平,揚名寰宇。
於是他拼湊了一副由曾祖傳下來的破爛不全的盔甲戴在頭上,並用了4天的工夫給那匹皮包骨頭的瘦馬取了個高貴、響亮的名字,還給自己取名堂吉訶德·臺·拉·曼卻,意思是拉·曼卻地方的鼎鼎大名的騎士堂吉訶德。
並且模仿古代騎士忠誠於某位貴婦人的傳統做法,物色了鄰村一個養豬村姑做自己的意中人,並給她取了貴族名字叫做杜爾西內亞·臺爾·託波索,決心終身為她效勞。
一切齊備,幻想成真。在一天清早,他穿甲執盾,騎上他那匹和主人一樣瘦骨嶙峋的老馬,離家出走,去做他的遊俠事業。這位堂吉訶德先生先後一共三次出巡。
第一次單槍匹馬而行,想要解救被地主綁在樹上痛打的放羊孩子,他命令地主給孩子鬆綁,並如數付給孩子工錢,地主被嚇得一一照辦。
但他走以後,地主把小孩重新綁在樹上,狠很抽打一頓。後來,他又遇到一個商人,想讓其承認他的意中人是絕世佳人,商人不買帳,兩人打鬥起來,結果他殺羽而歸,被打得滿身是傷,爬不起來,被過路的鄰居橫放在驢背上送回家。
堂吉訶德的原文節選:
拉曼卻地方一個鄉村的小紳士叫吉桑諾,將近五十歲,身段頎長,面孔瘦削,有一匹瘦馬,還有一支長矛.一面舊盾,家中有一個四十來歲的女管家,一個二十來歲的外甥女,還有一個幫工,一般生活可以維持,但並不大富裕。
他有一個嗜好是喜讀騎士小說,讀得入迷了,不打獵,不管家事,後來竟然把土地賣了去買這類書,並見人就與人議論書中的義理。從黑夜到白天,從白天到黑夜,他每天這樣談,以致腦汁漸漸枯竭下去,終於失掉了理性。
他腦子裡滿是魔法、戰車、決鬥、挑戰、受傷、漫遊、戀愛、風波以及書中種種荒唐無理的事,凡是書中所寫的他都信以為真。於是發生奇想,為了增進自己的聲名利謀求公眾的福利,他要去做遊俠騎士,把書中見到的都實行起來,去解救苦難,去親歷危險,去建立功業。
他於是給馬起了名為羅齊南脫,意為從前勞役的馬,找出矛和盾,把一個鄉間女子臆想為身為騎士的自己的夫人,便出了村子去行俠仗義,遊走天下。
在客店裡,他把店主認作堡主,硬叫他封了自己,然後第一件遇到的不平事是一個富農拷打一個小牧童,是因為牧童放羊時丟了羊,堂吉訶德見狀不平,他不僅叫富農放了牧童,還叫富農把欠下的九個月的工資照致發給放羊的孩子。
那個財主叫郝屠多,當時雖然答應下來了,可是當吉訶德一走,又把小牧童安德列斯綁起來打了一頓,他的仗義毫無結果。後來,他回家來了,約見了他的鄰居——個老實的農民桑丘·播薩,約請其為侍從,答應將來叫他做海島總督。
於是懷著夢想的桑丘,騎著小毛驢,作為侍從與他一起“建功立業”去了。在兩次外出遊俠冒險中,鬧了無數的笑話,傻把風車當巨人,把旅店當城堡,把苦役犯當作被迫害的騎士,把皮囊當作巨人的頭顱等等。
他有百折不屈的精神,愈挫愈奮,最後是同村的加爾拉斯果學士,裝做一個騎士把他打倒了,令他回家隱居一年,堂吉訶德這才履行諾言,回到了家。之後又外出冒險遊俠,以善良願望做了許多荒誕之事。
最後在垂危中理智醒來,發現過去自己的荒唐,死前立下三條遺囑,一是過去付給桑丘的一筆錢,都不用算了,花剩下的都給他用,因為這個人心地純良,做事忠實;
二是遺產全部歸甥女,但如果嫁人時,那個人要讀過騎士文學,就不要嫁給這樣的人,遺產全部收回,撥給宗教充做宣傳費用;三是向以他為題材的作者致歉,令其寫出了這部荒唐的書,自己為此有良心負擔。最後,這位騎士便安心地死去了。
此文出自西班牙·塞萬提斯所寫的《唐·吉訶德》
擴充套件資料
寫作背景:
《唐·吉訶德》的產生是一個時代的產物。西班牙經過光復戰爭,顛覆和驅逐了阿拉伯人的統治,完成了國家的統一,同時又依靠其龐大的騎士隊伍,雄霸歐洲,遠征美洲,造就了西班牙的“黃金世紀”。
這一時期,西班牙的文學也繁榮發展起來,田園小說、流浪漢小說、騎士文學和戲劇等各大流派爭奇鬥豔。騎士文學在西班牙曾風靡一時,各種作品層出不窮。
作者簡介:
米蓋爾·德·塞萬提斯·薩維德拉(1547一1616),文藝復興時期西班牙的小說家、劇作家、詩人。塞萬提斯最初寫的是劇本,以悲劇《奴曼西亞》(1584年)最為成功。
其他作品有短篇小說《懲惡揚善的故事》(1613年)、長詩《巴爾納斯遊記》(1614年)、《八出喜劇和八出幕間短劇集》(1615年)以及一些詩歌。他在50多歲後開始寫作長篇小說《堂吉訶德》。