1、固時俗之工巧兮,偭規矩而改錯。——《離騷》先秦:屈原背繩墨以追曲兮,競周容以為度。忳鬱邑餘侘傺兮,吾獨窮困乎此時也。譯文:違背是非標準追求邪曲,爭著苟合取悅作為法則。憂愁煩悶啊我失意不安,現在孤獨窮困多麼艱難。2、何時俗之工巧兮?滅規矩而改鑿!——《九辯》先秦:宋玉獨耿介而不隨兮,原慕先聖之遺教。處濁世而顯榮兮,非餘心之所樂。譯文:暗自讚美申包胥的大志氣,又擔心時世不相同。為何時代風俗偷奸取巧,破壞了規矩妄自改鑿孔。要獨自耿直光明不隨波逐流,仰慕先聖遵從德教老傳統。在混濁的世界身處高位,不是我心希望的光榮。3、揖讓於規矩之內,誾誾於洙、泗之上——《運命論》魏晉:李康原文節選:雖仲尼至聖,顏冉大賢,揖讓於規矩之內,誾誾於洙、泗之上,不能遏其端。孟軻、孫卿體二希聖,從容正道,不能維其末,天下卒至於溺而不可援。譯文:即使是仲尼這樣道德最高尚的人,即使是顏回,冉有這樣的大賢,以禮法為準繩大力推行文德,在洙水泗水之間和顏悅色地教學,也不能阻止浮薄風氣的產生。孟軻孫卿,那樣效法顏回冉有和仰慕至聖孔子,從容奉行正道,也不能在末世發揮應有的維繫作用。天下終於發展到大道沉溺的地步,而無法再加以援救。4、握剞劂而不用兮,操規矩而無所施。——《哀時命》先秦:莊忌原文節選:握剞劂而不用兮,操規矩而無所施。騁騏驥於中庭兮,焉能極夫遠道?譯文:手握刻刀而不能雕鏤啊,手拿規尺而無處使用。千里駿馬在庭院裡賓士啊,又怎能把萬里行程跑完?5、毀絕鉤繩而棄規矩,拋棄圓規和角尺——《胠篋》先秦:莊周原文節選:毀絕鉤繩而棄規矩,攦工倕之指,而天下始人含其巧矣。故曰:大巧若拙。削曾史之行,鉗楊墨之口,攘棄仁義,而天下之德始玄同矣。譯文:毀壞鉤弧和墨線,拋棄圓規和角尺,弄斷工倕的手指,天下人方才能保有他們原本的智巧。因此說:“最大的智巧就好像是笨拙一樣。”削除曾參、史鰌的忠孝,鉗住楊朱、墨翟善辯的嘴巴,摒棄仁義,天下人的德行方才能混同而齊一。
1、固時俗之工巧兮,偭規矩而改錯。——《離騷》先秦:屈原背繩墨以追曲兮,競周容以為度。忳鬱邑餘侘傺兮,吾獨窮困乎此時也。譯文:違背是非標準追求邪曲,爭著苟合取悅作為法則。憂愁煩悶啊我失意不安,現在孤獨窮困多麼艱難。2、何時俗之工巧兮?滅規矩而改鑿!——《九辯》先秦:宋玉獨耿介而不隨兮,原慕先聖之遺教。處濁世而顯榮兮,非餘心之所樂。譯文:暗自讚美申包胥的大志氣,又擔心時世不相同。為何時代風俗偷奸取巧,破壞了規矩妄自改鑿孔。要獨自耿直光明不隨波逐流,仰慕先聖遵從德教老傳統。在混濁的世界身處高位,不是我心希望的光榮。3、揖讓於規矩之內,誾誾於洙、泗之上——《運命論》魏晉:李康原文節選:雖仲尼至聖,顏冉大賢,揖讓於規矩之內,誾誾於洙、泗之上,不能遏其端。孟軻、孫卿體二希聖,從容正道,不能維其末,天下卒至於溺而不可援。譯文:即使是仲尼這樣道德最高尚的人,即使是顏回,冉有這樣的大賢,以禮法為準繩大力推行文德,在洙水泗水之間和顏悅色地教學,也不能阻止浮薄風氣的產生。孟軻孫卿,那樣效法顏回冉有和仰慕至聖孔子,從容奉行正道,也不能在末世發揮應有的維繫作用。天下終於發展到大道沉溺的地步,而無法再加以援救。4、握剞劂而不用兮,操規矩而無所施。——《哀時命》先秦:莊忌原文節選:握剞劂而不用兮,操規矩而無所施。騁騏驥於中庭兮,焉能極夫遠道?譯文:手握刻刀而不能雕鏤啊,手拿規尺而無處使用。千里駿馬在庭院裡賓士啊,又怎能把萬里行程跑完?5、毀絕鉤繩而棄規矩,拋棄圓規和角尺——《胠篋》先秦:莊周原文節選:毀絕鉤繩而棄規矩,攦工倕之指,而天下始人含其巧矣。故曰:大巧若拙。削曾史之行,鉗楊墨之口,攘棄仁義,而天下之德始玄同矣。譯文:毀壞鉤弧和墨線,拋棄圓規和角尺,弄斷工倕的手指,天下人方才能保有他們原本的智巧。因此說:“最大的智巧就好像是笨拙一樣。”削除曾參、史鰌的忠孝,鉗住楊朱、墨翟善辯的嘴巴,摒棄仁義,天下人的德行方才能混同而齊一。