quatantine和isolation的區別如下,
1. isolation = a state of separation between persons or groups。 強調的是一種“隔離”狀態。至於是主動還是被動,為了什麼原因(人為還是自然),都沒有說明。
2. quarantine 則可以認為是對isolation的一種具體表現。
a. A condition of enforced isolation. 這是一種帶有強制性的隔離。
b. A period of time during which a vehicle, person, or material
suspected of carrying a contagious disease is detained at a port of
entry under enforced isolation to prevent disease from entering a
country. 主要是醫學或衛生上對於病毒或疾病的控制手段。
c. To isolate politically or economically. 是一種主觀上人為因素導致的隔離狀態。
因此,它是isolation的具體化表現。
quatantine和isolation的區別如下,
1. isolation = a state of separation between persons or groups。 強調的是一種“隔離”狀態。至於是主動還是被動,為了什麼原因(人為還是自然),都沒有說明。
2. quarantine 則可以認為是對isolation的一種具體表現。
a. A condition of enforced isolation. 這是一種帶有強制性的隔離。
b. A period of time during which a vehicle, person, or material
suspected of carrying a contagious disease is detained at a port of
entry under enforced isolation to prevent disease from entering a
country. 主要是醫學或衛生上對於病毒或疾病的控制手段。
c. To isolate politically or economically. 是一種主觀上人為因素導致的隔離狀態。
因此,它是isolation的具體化表現。