回覆列表
  • 1 # lanfengz2

    black tea是 紅茶。

    在英文裡,“茶”就是Tea。那麼“紅茶”理所當然的應該是“Red Tea”。有趣的是,在英語裡,我們所說的紅茶實際上是“Black Tea”,英文的直譯就是“黑茶”。

    一種說法是因為在紅茶加工過程中,茶葉的顏色越來越深,逐漸變成黑色,因此得名Black(黑)茶。另一種說法,則是因為在17世紀英國從福建進口茶葉時,在廈門收購的武夷紅茶茶色濃深,故被稱為Black(黑)茶。

    還有一種說法是因為西方人相對注重茶葉的顏色,因此稱之為“Black(黑)”,而華人相對注重茶湯的顏色,因此稱之為“紅”。

    擴充套件資料

    tea [ti衇 茶、茶葉

    green [gri衝] 綠(茶)

    black [bl鎘] 紅(茶)

    oolong ["u衛RK] 烏龍茶

    綠茶分為:

    steamed green tea 蒸青綠茶

    powered green tea 粉末綠茶

    silver needle green tea 銀針綠茶

    lightly rubbed green tea 原形綠茶

    curled green tea 松卷綠茶

    sword shaped green tea 劍片綠茶

    twisted green tea 條形綠茶

    pearled green tea 圓珠綠茶

    普洱茶分為:

    age-puer 陳放普洱

    pile-fermented puer 渥堆普洱

    烏龍茶分為:

    white oolong 白茶烏龍

    twisted oolong 條形烏龍

    pelleted oolong 球形烏龍

    roasted oolong 熟火烏龍

    white tipped oolong 白毫烏龍

    紅茶分為:

    unshredded black tea 功夫紅茶

    shredded black tea 碎形紅茶

    燻花茶分為:

    scented green tea 燻花綠茶

    scented puer tea 燻花普洱

    scented oolong tea 燻花烏龍

    scented black tea 燻花紅茶

    jasmine scented green tea 燻花茉莉

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 想學工程造價,應該看什麼型別書籍?