1. think of
例句:
I have been terribly thinking of you since our last meet.
自上次見面後,我一直在瘋狂地想著你。
2. yearn much toward 也可以表示思念某人
I yearn much toward my families.
我好想念我的家人。
3. heart ache for somebody
Her heart ached for her husband.
她心裡一直惦記著她的丈夫。
4. languish for“因思念而哀愁”的意思。
The mother languished for the sight of her son.
母親苦苦地渴望見到自己的兒子。
5. sigh for表示無意識地陷入強烈的渴望、思念等情緒
The old man sighed for the good old days.
老人非常想念過去的美好日子。
6. pine for語氣強烈也可以引申為“渴望、想念”
She sat in the house day after day, pining for her lover.
她一連幾天坐在屋裡,思念著自己的愛人。
7. long for思念 ;渴望見到某人
She is longing for his family all the time.
她每時每刻都在思念著親人。
8.linger on the thought of someone引申為思緒徘徊,思念他人
She lingered on the thought of her loved ones.
她纏綿地思念著心愛的人兒。
9.be
anxious/concern/solicitous about基本意思都是“擔心、擔憂”,引申為“掛念”
I am very concern about him.
我非常掛念他。
10. cherish the memory of someone “思念”“懷念”的意思了。
He is dearly cherishing the memory of his dead grandma.
他深切想念過世的奶奶。
1. think of
例句:
I have been terribly thinking of you since our last meet.
自上次見面後,我一直在瘋狂地想著你。
2. yearn much toward 也可以表示思念某人
例句:
I yearn much toward my families.
我好想念我的家人。
3. heart ache for somebody
例句:
Her heart ached for her husband.
她心裡一直惦記著她的丈夫。
4. languish for“因思念而哀愁”的意思。
例句:
The mother languished for the sight of her son.
母親苦苦地渴望見到自己的兒子。
5. sigh for表示無意識地陷入強烈的渴望、思念等情緒
例句:
The old man sighed for the good old days.
老人非常想念過去的美好日子。
6. pine for語氣強烈也可以引申為“渴望、想念”
例句:
She sat in the house day after day, pining for her lover.
她一連幾天坐在屋裡,思念著自己的愛人。
7. long for思念 ;渴望見到某人
例句:
She is longing for his family all the time.
她每時每刻都在思念著親人。
8.linger on the thought of someone引申為思緒徘徊,思念他人
例句:
She lingered on the thought of her loved ones.
她纏綿地思念著心愛的人兒。
9.be
anxious/concern/solicitous about基本意思都是“擔心、擔憂”,引申為“掛念”
例句:
I am very concern about him.
我非常掛念他。
10. cherish the memory of someone “思念”“懷念”的意思了。
例句:
He is dearly cherishing the memory of his dead grandma.
他深切想念過世的奶奶。