回覆列表
  • 1 # 元之創客

    美國語文是美國傳統文化讀物,英語是西方國家傳統文化和語言工具,美語和英語是有區別的,美國語文如果很透徹的話,說明美國傳統文化沒有底蘊,太膚淺了,

  • 2 # 時代傻瓜李博士

    我個人認為,如果你還很年輕,想赴美工作、學習或生活,把《THE ECLECTlC READERS 1~6》徹底學透,並熟練通讀《A ClVlC READER FOR YOUNG AMERlCAN》,對你是絕對有很大幫助的。

  • 3 # 寫漢字學英語

    你的提問已知條件不夠。

    小學語文還是大學語文?

    沒問題——日常對話還是國際會議同聲傳譯?或者是中外文學名著翻譯?

  • 4 # 我來告訴你

    這個問題換一個詞,重問一遍,答案自然就出來了。“中國語文搞得很透徹,中文就沒有問題了嗎?”顯然,問題依然一大堆。

    有很多語文考試穩定在前十名的孩子,演講依然結巴,和人講話依然不得要領,寫作文依然只會寫考試作文......

    我們的英語教育花了很大力氣,但是卻很失敗。因為把語言和文化剝離了。語言一旦和文化剝離了,就變成了一堆符號。拼命死記硬背一堆符號,和特工學摩斯密碼差不多。但是不管怎麼把摩斯密碼活學活用,也替代不了任何一門語言。

    中文博大精深,不在於有多少個漢字,而在於這些字背後所承載的歷史和文化。英文也是一樣的道理。語文課本所能包含的內容,廣度和深度都及其有限。搞透徹美國語文課本,只是學習英語的一個起點而已。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 為什麼手足口病無法形成免疫,但是可以製造相關疫苗?