You see, madness, as you know, is like gravity. All it takes is a little push! 瘋狂就像地心引力,需要做的只是輕輕一推。You either die a hero or you live long enough to see yourself become the villain . 要麼作為英雄而死,要麼苟活到目睹自己被逼成惡棍。“Let’s put a smile on that face!” “臉上來點兒笑吧!”“I’m like a dog chasing cars. I wouldn’t know what to do if I caught one…I’d just do things.” “我就是隻追著車跑的狗。即使追上了也完全不知道自己要幹嘛……我只是為了做點什麼。”Now I see the funny side,now I’m always smiling。 (現在我總是看到事物有趣的一面,總是笑口常開。)The Joker:“Introduce a little anarchy, upset the established order, and everything becomes chaos, I’m an agent of chaos , and you know the thing about chaos? It’s fair.” 製造點小小騷動,打亂原有的秩序,然後一切就變得混亂了,而我就是混亂的代表,你知道混亂的好處不?它能帶來公平。Nobody panics when things go "according to plan." Even if the plan is horrifying! 當事情“按計劃”進行時,沒有人會驚慌,即使這個計劃是可怕的。“I believe… whatever doesn’t kill you simply makes you…stranger.” “我相信,那些沒殺你的原因會讓你變得更加······怪異。”“It’s a funny world we live in, speaking of which, you wanna know how I got these scars?” “咱這世界可真夠好笑的,說起來,想知道我這臉上的疤哪兒來的麼?”Sometimes people deserve to have their faith rewarded. 有時人們的信念應該得到回報。
You see, madness, as you know, is like gravity. All it takes is a little push! 瘋狂就像地心引力,需要做的只是輕輕一推。You either die a hero or you live long enough to see yourself become the villain . 要麼作為英雄而死,要麼苟活到目睹自己被逼成惡棍。“Let’s put a smile on that face!” “臉上來點兒笑吧!”“I’m like a dog chasing cars. I wouldn’t know what to do if I caught one…I’d just do things.” “我就是隻追著車跑的狗。即使追上了也完全不知道自己要幹嘛……我只是為了做點什麼。”Now I see the funny side,now I’m always smiling。 (現在我總是看到事物有趣的一面,總是笑口常開。)The Joker:“Introduce a little anarchy, upset the established order, and everything becomes chaos, I’m an agent of chaos , and you know the thing about chaos? It’s fair.” 製造點小小騷動,打亂原有的秩序,然後一切就變得混亂了,而我就是混亂的代表,你知道混亂的好處不?它能帶來公平。Nobody panics when things go "according to plan." Even if the plan is horrifying! 當事情“按計劃”進行時,沒有人會驚慌,即使這個計劃是可怕的。“I believe… whatever doesn’t kill you simply makes you…stranger.” “我相信,那些沒殺你的原因會讓你變得更加······怪異。”“It’s a funny world we live in, speaking of which, you wanna know how I got these scars?” “咱這世界可真夠好笑的,說起來,想知道我這臉上的疤哪兒來的麼?”Sometimes people deserve to have their faith rewarded. 有時人們的信念應該得到回報。