回覆列表
  • 1 # 使用者9154449839992

    意思差不多

    dropby/aroud口語中常用,多事臨時起意,偶然(或順便)走訪;來串個門兒,順便進去:

    dropinonsb略正式,順便拜訪某人;順路拜訪;去拜訪某人

  • 2 # 1Charon

    語義上的區別:

    drop in指臨時去拜訪,順便去拜訪,即沒有事先安排去拜訪,只是臨時起意而順道拜訪而已。

    drop by則沒有明確的說明是順便去拜訪還是事先安排好的要去拜訪。

    用法上的區別:

    drop in後面可以跟on,後接拜訪的人,而drop by一般不這麼使用。

    drop in 音標[ˈdrɒp ɪn]

    順道拜訪; 突然拜訪;

    例句:

    I" d like to drop in and see you sometime next week.我想在下週什麼時候順便來看看你.

    drop by 音標[drɒp baɪ]

    順道拜訪; 造訪;

    例句:

    have to drop by the bank to get some money.

    我得到銀行去取一下。

    拓展

    turn off 關掉

    turn down 下調;拒絕

    turn out 出現;結果證明是...

    give up 放棄

    give in 屈服

    give out 分發;用盡力氣

    give off 發出(香味,氣味。能量,光)

    break out 爆發 break down拋錨,出問題

    break into闖入 破門而入

    break away form 脫離

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 教師的職稱問題,大家發表一下見解?