血凝 是什麼?.....
應該是 血疑 吧.........汗...........
LS的.......你那中文歌詞明顯不對..- -
--------------------------------------------------------
私のせいなら
wa ta shi no se i na ra
許してください
yu ru shi te ku da sa i
あなたをこんなに
a na ta wo ko n na ni
苦しめたことを
ku ru shi me ta ko to wo
私のことなど
wa ta shi no ko to na do
これきり忘れて
ko re ki ri wa su re te
明るい日向を
a ka ru i hi na ta wo
歩いてほしい
a ru i te ho shi i
枯葉が一つずつ零れるたびに
ka re ha ga hi to tsu zu tsu ko bo re ru ta bi ni
悲しいお別れ近づいてます
ka na shi i o wa ka re chi ka zu i te ma su
泣いたり
na i ta ri
笑ったり
wa ra tta ri
けんかをしたり
ke n ka wo shi ta ri
あなたといる限り
a na ta to i ru ka gi ri
素直になれました
su na o ni na re ma shi ta
ありがとうあなた
a ri ga tou a na ta
後どのくらい
a to do no ku ra i
愛されますか
a i sa re ma su ka
生きられますか
i ki ra re ma su ka
あなたを知らずに
a na da wo shi ra zu i
傷つけたことを
ki zu tsu ke ta ko to wo
私は一人で
wa ta shi wa hi to ri de
どうにかなるから
dou ni ka na ru ka ra
いい人を必ず
i i hi to wo ka na ra zu
見付けてほしい
mi tsu ke te ho shi i
小石を一つずつ並べるように
ko i shi wo hi to tsu zu tsu na ra be ru you ni
いろんな思いで數えています
i ro n na o mo i de ka zo e te i ma su
人から
hi to ka ra
愛される
a i sa re ru
幸せの意味
shi a wa se no i mi
あなたが手を取って
a na ta ga te wo to tte
教えてくれました
o shi e te ku re ma shi ta
a i sa re ma su ga
生きられますか.
-----------------------------------
你的痛苦,這樣深重。
都是因我一身引起。
我的苦果,我來吞下。
請求你能夠原諒我。
我還求你,從今以後, 完完全全,把我忘記。
希望你珍惜自己, 邁步走向Sunny。
秋風陣陣,樹葉枯黃。一片一片飄零。
分手時刻,令人心碎。一分一秒臨近。
我愛笑,愛流淚,愛鬧又任性。
只是自從和你在一起, 溫柔清泉滋潤我心田。
(我要衷心地感謝你!)
還有多少時刻, 我能得到你的愛。
還有多少時候, 我能活在你身旁。
------------------------------------
這回絕對沒問題了,我仔細的對了一遍~~~
那啥,を都標成了wo,雖然在這歌裡有時讀wo有時讀o.....- -
如果樓主對羅馬音有什麼疑問,可自行上網搜尋日語50音圖 ~~~~~~~~~~
血凝 是什麼?.....
應該是 血疑 吧.........汗...........
LS的.......你那中文歌詞明顯不對..- -
--------------------------------------------------------
私のせいなら
wa ta shi no se i na ra
許してください
yu ru shi te ku da sa i
あなたをこんなに
a na ta wo ko n na ni
苦しめたことを
ku ru shi me ta ko to wo
私のことなど
wa ta shi no ko to na do
これきり忘れて
ko re ki ri wa su re te
明るい日向を
a ka ru i hi na ta wo
歩いてほしい
a ru i te ho shi i
枯葉が一つずつ零れるたびに
ka re ha ga hi to tsu zu tsu ko bo re ru ta bi ni
悲しいお別れ近づいてます
ka na shi i o wa ka re chi ka zu i te ma su
泣いたり
na i ta ri
笑ったり
wa ra tta ri
けんかをしたり
ke n ka wo shi ta ri
あなたといる限り
a na ta to i ru ka gi ri
素直になれました
su na o ni na re ma shi ta
ありがとうあなた
a ri ga tou a na ta
後どのくらい
a to do no ku ra i
愛されますか
a i sa re ma su ka
後どのくらい
a to do no ku ra i
生きられますか
i ki ra re ma su ka
私のせいなら
wa ta shi no se i na ra
許してください
yu ru shi te ku da sa i
あなたを知らずに
a na da wo shi ra zu i
傷つけたことを
ki zu tsu ke ta ko to wo
私は一人で
wa ta shi wa hi to ri de
どうにかなるから
dou ni ka na ru ka ra
いい人を必ず
i i hi to wo ka na ra zu
見付けてほしい
mi tsu ke te ho shi i
小石を一つずつ並べるように
ko i shi wo hi to tsu zu tsu na ra be ru you ni
いろんな思いで數えています
i ro n na o mo i de ka zo e te i ma su
人から
hi to ka ra
愛される
a i sa re ru
幸せの意味
shi a wa se no i mi
あなたが手を取って
a na ta ga te wo to tte
教えてくれました
o shi e te ku re ma shi ta
ありがとうあなた
a ri ga tou a na ta
後どのくらい
a to do no ku ra i
愛されますか
a i sa re ma su ga
後どのくらい
a to do no ku ra i
生きられますか.
i ki ra re ma su ka
-----------------------------------
你的痛苦,這樣深重。
都是因我一身引起。
我的苦果,我來吞下。
請求你能夠原諒我。
我還求你,從今以後, 完完全全,把我忘記。
希望你珍惜自己, 邁步走向Sunny。
秋風陣陣,樹葉枯黃。一片一片飄零。
分手時刻,令人心碎。一分一秒臨近。
我愛笑,愛流淚,愛鬧又任性。
只是自從和你在一起, 溫柔清泉滋潤我心田。
(我要衷心地感謝你!)
還有多少時刻, 我能得到你的愛。
還有多少時候, 我能活在你身旁。
------------------------------------
這回絕對沒問題了,我仔細的對了一遍~~~
那啥,を都標成了wo,雖然在這歌裡有時讀wo有時讀o.....- -
如果樓主對羅馬音有什麼疑問,可自行上網搜尋日語50音圖 ~~~~~~~~~~